Mark 15:3

NETBible

Then the chief priests began to accuse him repeatedly.

NIV ©

The chief priests accused him of many things.

NASB ©

The chief priests began to accuse Him harshly.

NLT ©

Then the leading priests accused him of many crimes,

MSG ©

The high priests let loose a barrage of accusations.

BBE ©

And the chief priests said a number of things against him.

NRSV ©

Then the chief priests accused him of many things.

NKJV ©

And the chief priests accused Him of many things, but He answered nothing.


KJV
And
<2532>
the chief priests
<749>
accused
<2723> (5707)
him
<846>
of many things
<4183>_:
but
<1161>
he
<846>
answered
<611> (5662)
nothing
<3762>_.
NASB ©

The chief
<749>
priests
<749>

began
to accuse
<2723>
Him harshly
<4183>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
the chief priests
<749>
began to accuse
<2723>
him
<846>
repeatedly
<4183>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
kathgoroun
<2723> (5707)
V-IAI-3P
autou
<846>
P-GSM
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
polla
<4183>
A-APN

NETBible

Then the chief priests began to accuse him repeatedly.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.