Mark 16:2

NETBible

And very early on the first day of the week, at sunrise, they went to the tomb.

NIV ©

Very early on the first day of the week, just after sunrise, they were on their way to the tomb

NASB ©

Very early on the first day of the week, they *came to the tomb when the sun had risen.

NLT ©

Very early on Sunday morning, just at sunrise, they came to the tomb.

MSG ©

Very early on Sunday morning, as the sun rose, they went to the tomb.

BBE ©

And very early after dawn on the first day of the week, they came at the time of the coming up of the sun to the place where the body had been put.

NRSV ©

And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.

NKJV ©

Very early in the morning, on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.


KJV
And
<2532>
very
<3029>
early in the morning
<4404>
the first
<3391>
[day] of the week
<4521>_,
they came
<2064> (5736)
unto
<1909>
the sepulchre
<3419>
at the rising
<393> (5660)
of the sun
<2246>_.
NASB ©

Very
<3029>
early
<4404>
on the first
<1520>
day of the week
<4521>
, they *came
<2064>
to the tomb
<3418>
when the sun
<2246>
had risen
<393>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
very
<3029>
early
<4404>
on the first
<1520>
day of the week
<4521>
, at sunrise
<393>

<2246>
, they went
<2064>
to
<1909>
the tomb
<3419>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
lian
<3029>
ADV
prwi
<4404>
ADV
[th]
<3588>
T-DSF
mia
<1520>
A-DSF
twn
<3588>
T-GPN
sabbatwn
<4521>
N-GPN
ercontai
<2064> (5736)
V-PNI-3P
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
mnhmeion
<3419>
N-ASN
anateilantov
<393> (5660)
V-AAP-GSM
tou
<3588>
T-GSM
hliou
<2246>
N-GSM