Luke 11:23

NETBible

Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

NIV ©

"He who is not with me is against me, and he who does not gather with me, scatters.

NASB ©

"He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.

NLT ©

"Anyone who isn’t helping me opposes me, and anyone who isn’t working with me is actually working against me.

MSG ©

"This is war, and there is no neutral ground. If you're not on my side, you're the enemy; if you're not helping, you're making things worse.

BBE ©

He who is not with me is against me, and he who will not give me help in getting people together is driving them away.

NRSV ©

Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

NKJV ©

"He who is not with Me is against Me, and he who does not gather with Me scatters.


KJV
He that is
<5607> (5752)
not
<3361>
with
<3326>
me
<1700>
is
<2076> (5748)
against
<2596>
me
<1700>_:
and
<2532>
he that gathereth
<4863> (5723)
not
<3361>
with
<3326>
me
<1700>
scattereth
<4650> (5719)_.
NASB ©

"He who is not with Me is against
<2596>
Me; and he who does not gather
<4863>
with Me, scatters
<4650>
.
NET [draft] ITL
Whoever is
<1510>
not
<3361>
with
<3326>
me
<1700>
is
<1510>
against
<2596>
me
<1700>
, and
<2532>
whoever does
<4863>
not
<3361>
gather
<4863>
with
<3326>
me
<1700>
scatters
<4650>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
mh
<3361>
PRT-N
wn
<1510> (5752)
V-PXP-NSM
met
<3326>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
kat
<2596>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
mh
<3361>
PRT-N
sunagwn
<4863> (5723)
V-PAP-NSM
met
<3326>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
skorpizei
<4650> (5719)
V-PAI-3S

NETBible

Whoever is not with me is against me, and whoever does not gather with me scatters.

NET Notes

sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.

sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.