NETBible | But the one who denies me before men will be denied before God’s angels. |
NIV © |
But he who disowns me before men will be disowned before the angels of God. |
NASB © |
but he who denies Me before men will be denied before the angels of God. |
NLT © |
But if anyone denies me here on earth, I will deny that person before God’s angels. |
MSG © |
But if you pretend you don't know me, do you think I'll defend you before God's angels? |
BBE © |
But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before the angels of God. |
NRSV © |
but whoever denies me before others will be denied before the angels of God. |
NKJV © |
"But he who denies Me before men will be denied before the angels of God. |
KJV | But <1161> he that denieth <720> (5666) me <3165> before <1799> men <444> shall be denied <533> (5701) before <1799> the angels <32> of God <2316>_. |
NASB © |
<720> Me before <1715> men <444> will be denied <533> before <1715> the angels <32> of God <2316> . |
NET [draft] ITL | But <1161> the one who denies <720> me <3165> before <1799> men <444> will be denied <533> before <1799> God’s <2316> angels .<32> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ arnhsamenov <720> (5666) V-ADP-NSM me <3165> P-1AS enwpion <1799> ADV twn <3588> T-GPM anyrwpwn <444> N-GPM aparnhyhsetai <533> (5701) V-FPI-3S enwpion <1799> ADV twn <3588> T-GPM aggelwn <32> N-GPM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM |