Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 8:25

Context
NETBible

Then 1  he said to them, “Where is your faith?” 2  But they were afraid and amazed, 3  saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, 4  and they obey him!”

NIV ©

biblegateway Luk 8:25

"Where is your faith?" he asked his disciples. In fear and amazement they asked one another, "Who is this? He commands even the winds and the water, and they obey him."

NASB ©

biblegateway Luk 8:25

And He said to them, "Where is your faith?" They were fearful and amazed, saying to one another, "Who then is this, that He commands even the winds and the water, and they obey Him?"

NLT ©

biblegateway Luk 8:25

Then he asked them, "Where is your faith?" And they were filled with awe and amazement. They said to one another, "Who is this man, that even the winds and waves obey him?"

MSG ©

biblegateway Luk 8:25

Then he said to his disciples, "Why can't you trust me?" They were in absolute awe, staggered and stammering, "Who is this, anyway? He calls out to the winds and sea, and they do what he tells them!"

BBE ©

SABDAweb Luk 8:25

And he said to them, Where is your faith? And fear and wonder overcame them, and they said to one another, Who then is this, who gives orders even to the winds and the water and they do what he says?

NRSV ©

bibleoremus Luk 8:25

He said to them, "Where is your faith?" They were afraid and amazed, and said to one another, "Who then is this, that he commands even the winds and the water, and they obey him?"

NKJV ©

biblegateway Luk 8:25

But He said to them, "Where is your faith?" And they were afraid, and marveled, saying to one another, "Who can this be? For He commands even the winds and water, and they obey Him!"

[+] More English

KJV
And
<1161>
he said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
Where
<4226>
is
<2076> (5748)
your
<5216>
faith
<4102>_?
And
<1161>
they being afraid
<5399> (5679)
wondered
<2296> (5656)_,
saying
<3004> (5723)
one to another
<4314> <240>_,
What manner of man
<5101> <686>
is
<2076> (5748)
this
<3778>_!
for
<3754>
he commandeth
<2004> (5719)
even
<2532>
the winds
<417>
and
<2532>
water
<5204>_,
and
<2532>
they obey
<5219> (5719)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Luk 8:25

And He said
<3004>
to them, "Where
<4226>
is your faith
<4102>
?" They were fearful
<5399>
and amazed
<2296>
, saying
<3004>
to one
<240>
another
<240>
, "Who
<5101>
then
<686>
is this
<3778>
, that He commands
<2004>
even
<2532>
the winds
<417>
and the water
<5204>
, and they obey
<5219>
Him?"
NET [draft] ITL
Then
<1161>
he said
<2036>
to them
<846>
, “Where
<4226>
is your
<5216>
faith
<4102>
?” But
<1161>
they were afraid
<5399>
and amazed
<2296>
, saying
<3004>
to
<4314>
one another
<240>
, “Who
<5101>
then
<687>
is
<1510>
this
<3778>
? He
<2532>
commands
<2004>
even the winds
<417>
and
<2532>
the water
<5204>
, and
<2532>
they obey
<5219>
him
<846>
!”
GREEK
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
de
<1161>
CONJ
autoiv
<846>
P-DPM
pou
<4226>
PRT-I
h
<3588>
T-NSF
pistiv
<4102>
N-NSF
umwn
<5216>
P-2GP
fobhyentev
<5399> (5679)
V-AOP-NPM
de
<1161>
CONJ
eyaumasan
<2296> (5656)
V-AAI-3P
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
prov
<4314>
PREP
allhlouv
<240>
C-APM
tiv
<5101>
I-NSM
ara
<687>
PRT-I
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
oti
<3754>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
anemoiv
<417>
N-DPM
epitassei
<2004> (5719)
V-PAI-3S
kai
<2532>
CONJ
tw
<3588>
T-DSN
udati
<5204>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
upakouousin
<5219> (5719)
V-PAI-3P
autw
<846>
P-DSM

NETBible

Then 1  he said to them, “Where is your faith?” 2  But they were afraid and amazed, 3  saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, 4  and they obey him!”

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

snWhere is your faith?” The call is to trust God and realize that those who exercise faith can trust in his care.

sn The combination of fear and respect (afraid and amazed) shows that the disciples are becoming impressed with the great power at work in Jesus, a realization that fuels their question. For a similar reaction, see Luke 5:9.

sn Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about who he was exactly (“Who then is this?”). This verse shows that the disciples followed Jesus even though they did not know all about him yet.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA