John 1:29

NETBible

On the next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!

NIV ©

The next day John saw Jesus coming towards him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

NASB ©

The next day he *saw Jesus coming to him and *said, "Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!

NLT ©

The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look! There is the Lamb of God who takes away the sin of the world!

MSG ©

The very next day John saw Jesus coming toward him and yelled out,

BBE ©

The day after, John sees Jesus coming to him and says, See, here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!

NRSV ©

The next day he saw Jesus coming toward him and declared, "Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!

NKJV ©

The next day John saw Jesus coming toward him, and said, "Behold! The Lamb of God who takes away the sin of the world!


KJV
The next day
<1887>
John
<2491>
seeth
<991> (5719)
Jesus
<2424>
coming
<2064> (5740)
unto
<4314>
him
<846>_,
and
<2532>
saith
<3004> (5719)_,
Behold
<2396>
the Lamb
<286>
of God
<2316>_,
which
<3588>
taketh away
<142> (5723)
the sin
<266>
of the world
<2889>_.
{taketh away: or, beareth}
NASB ©

The next
<1887>
day
<1887>
he *saw
<991>
Jesus
<2424>
coming
<2064>
to him and *said
<3004>
, "Behold
<2396>
, the Lamb
<286>
of God
<2316>
who takes
<142>
away
<142>
the sin
<266>
of the world
<2889>
!
NET [draft] ITL
On the next day
<1887>
John saw
<991>
Jesus
<2424>
coming
<2064>
toward
<4314>
him
<846>
and
<2532>
said
<3004>
, “Look
<1492>
, the Lamb
<286>
of God
<2316>
who takes away
<142>
the sin
<266>
of the world
<2889>
!
GREEK
th
<3588>
T-DSF
epaurion
<1887>
ADV
blepei
<991> (5719)
V-PAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
ercomenon
<2064> (5740)
V-PNP-ASM
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
ide
<1492> (5657)
V-AAM-2S
o
<3588>
T-NSM
amnov
<286>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
o
<3588>
T-NSM
airwn
<142> (5723)
V-PAP-NSM
thn
<3588>
T-ASF
amartian
<266>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
kosmou
<2889>
N-GSM

NETBible

On the next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God who takes away the sin of the world!

NET Notes

tn Grk “he”; the referent (John) has been supplied in the translation for clarity.

sn Gen 22:8 is an important passage in the background of the title Lamb of God as applied to Jesus. In Jewish thought this was held to be a supremely important sacrifice. G. Vermès stated: “For the Palestinian Jew, all lamb sacrifice, and especially the Passover lamb and the Tamid offering, was a memorial of the Akedah with its effects of deliverance, forgiveness of sin and messianic salvation” (Scripture and Tradition in Judaism [StPB], 225).