NETBible | Again the next day John 1 was standing there 2 with two of his disciples. |
NIV © |
The next day John was there again with two of his disciples. |
NASB © |
Again the next day John was standing with two of his disciples, |
NLT © |
The following day, John was again standing with two of his disciples. |
MSG © |
The next day John was back at his post with two disciples, who were watching. |
BBE © |
The day after, John was there again with two of his disciples; |
NRSV © |
The next day John again was standing with two of his disciples, |
NKJV © |
Again, the next day, John stood with two of his disciples. |
KJV | Again <3825> the next day after <1887> John <2491> stood <2476> (5715)_, and <2532> two <1417> of <1537> his <846> disciples <3101>_; |
NASB © |
Again <3825> the next <1887> day <1887> John <2491> was standing <2476> with two <1417> of his disciples ,<3101> |
NET [draft] ITL | Again <3825> the next day <1887> John <2491> was standing <2476> there with two <1417> of <1537> his <846> disciples .<3101> |
GREEK | th <3588> T-DSF epaurion <1887> ADV palin <3825> ADV eisthkei <2476> (5715) V-LAI-3S iwannhv <2491> N-NSM kai <2532> CONJ ek <1537> PREP twn <3588> T-GPM mayhtwn <3101> N-GPM autou <846> P-GSM duo <1417> A-NUI |
NETBible | Again the next day John 1 was standing there 2 with two of his disciples. |
NET Notes |
1 sn John refers to John the Baptist. 2 tn “There” is not in the Greek text but is implied by current English idiom. |