John 10:10

NETBible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.

NIV ©

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.

NASB ©

"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.

NLT ©

The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give life in all its fullness.

MSG ©

A thief is only there to steal and kill and destroy. I came so they can have real and eternal life, more and better life than they ever dreamed of.

BBE ©

The thief comes only to take the sheep and to put them to death: he comes for their destruction: I have come so that they may have life and have it in greater measure.

NRSV ©

The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly.

NKJV ©

"The thief does not come except to steal, and to kill, and to destroy. I have come that they may have life, and that they may have it more abundantly.


KJV
The thief
<2812>
cometh
<2064> (5736)
not
<3756>_,
but
<1508>
for to
<2443>
steal
<2813> (5661)_,
and
<2532>
to kill
<2380> (5661)_,
and
<2532>
to destroy
<622> (5661)_:
I
<1473>
am come
<2064> (5627)
that
<2443>
they might have
<2192> (5725)
life
<2222>_,
and
<2532>
that they might have
<2192> (5725)
[it] more abundantly
<4053>_.
NASB ©

"The thief
<2812>
comes
<2064>
only
<3756>
<1487>
<3361>
to steal
<2813>
and kill
<2380>
and destroy
<622>
; I came
<2064>
that they may have
<2192>
life
<2222>
, and have
<2192>

it
abundantly
<4053>
.
NET [draft] ITL
The thief
<2812>
comes
<2064>
only
<3756>

<1487>

<3361>
to
<2443>
steal
<2813>
and
<2532>
kill
<2380>
and
<2532>
destroy
<622>
; I
<1473>
have come
<2064>
so that
<2443>
they may have
<2192>
life
<2222>
, and
<2532>
may have
<2192>
it abundantly
<4053>
.
GREEK
o
<3588>
T-NSM
klepthv
<2812>
N-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
ei
<1487>
COND
mh
<3361>
PRT-N
ina
<2443>
CONJ
kleqh
<2813> (5661)
V-AAS-3S
kai
<2532>
CONJ
yush
<2380> (5661)
V-AAS-3S
kai
<2532>
CONJ
apolesh
<622> (5661)
V-AAS-3S
egw
<1473>
P-1NS
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-1S
ina
<2443>
CONJ
zwhn
<2222>
N-ASF
ecwsin
<2192> (5725)
V-PAS-3P
kai
<2532>
CONJ
perisson
<4053>
ADV
ecwsin
<2192> (5725)
V-PAS-3P

NETBible

The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come so that they may have life, and may have it abundantly.

NET Notes

tn That is, “to slaughter” (in reference to animals).

tn That is, more than one would normally expect or anticipate.