NETBible | If anyone 1 hears my words and does not obey them, 2 I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 3 |
NIV © |
"As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to judge the world, but to save it. |
NASB © |
"If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world. |
NLT © |
If anyone hears me and doesn’t obey me, I am not his judge––for I have come to save the world and not to judge it. |
MSG © |
"If anyone hears what I am saying and doesn't take it seriously, I don't reject him. I didn't come to reject the world; |
BBE © |
And if any man gives ear to my words and does not keep them, I am not his judge: I did not come to be judge of the world but to give salvation to the world. |
NRSV © |
I do not judge anyone who hears my words and does not keep them, for I came not to judge the world, but to save the world. |
NKJV © |
"And if anyone hears My words and does not believe, I do not judge him; for I did not come to judge the world but to save the world. |
KJV | And <2532> if <3362> (0) any man <5100> hear <191> (5661) my <3450> words <4487>_, and <2532> believe <4100> (5661) not <3362>_, I <1473> judge <2919> (5692) (5719) him <846> not <3756>_: for <1063> I came <2064> (5627) not <3756> to <2443> judge <2919> (5725) the world <2889>_, but <235> to <2443> save <4982> (5661) the world <2889>_. |
NASB © |
<1437> anyone <5100> hears <191> My sayings <4487> and does not keep <5442> them, I do not judge <2919> him; for I did not come <2064> to judge <2919> the world <2889> , but to save <4982> the world <2889> . |
NET [draft] ITL | If <1437> anyone <5100> hears <191> my <3450> words <4487> and <2532> does <5442> not <3361> obey <5442> them, I <1473> do <2919> not <3756> judge <2919> him <846> . For <1063> I have <2064> not <3756> come <2064> to <2443> judge <2919> the world <2889> , but <235> to <2443> save <4982> the world .<2889> |
GREEK | kai <2532> CONJ ean <1437> COND tiv <5100> X-NSM mou <3450> P-1GS akoush <191> (5661) V-AAS-3S twn <3588> T-GPN rhmatwn <4487> N-GPN kai <2532> CONJ mh <3361> PRT-N fulaxh <5442> (5661) V-AAS-3S egw <1473> P-1NS ou <3756> PRT-N krinw <2919> (5692) V-FAI-1S <2919> (5719) V-PAI-1S auton <846> P-ASM ou <3756> PRT-N gar <1063> CONJ hlyon <2064> (5627) V-2AAI-1S ina <2443> CONJ krinw <2919> (5725) V-PAS-1S ton <3588> T-ASM kosmon <2889> N-ASM all <235> CONJ ina <2443> CONJ swsw <4982> (5661) V-AAS-1S ton <3588> T-ASM kosmon <2889> N-ASM |
NETBible | If anyone 1 hears my words and does not obey them, 2 I do not judge him. For I have not come to judge the world, but to save the world. 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “And if anyone”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style. 2 tn Or “guard them,” “keep them.” 3 sn Cf. John 3:17. |