Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 12:34

Context
NETBible

Then the crowd responded, 1  “We have heard from the law that the Christ 2  will remain forever. 3  How 4  can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

NIV ©

biblegateway Joh 12:34

The crowd spoke up, "We have heard from the Law that the Christ will remain for ever, so how can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this ‘Son of Man’?"

NASB ©

biblegateway Joh 12:34

The crowd then answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ is to remain forever; and how can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?"

NLT ©

biblegateway Joh 12:34

"Die?" asked the crowd. "We understood from Scripture that the Messiah would live forever. Why are you saying the Son of Man will die? Who is this Son of Man you are talking about?"

MSG ©

biblegateway Joh 12:34

Voices from the crowd answered, "We heard from God's Law that the Messiah lasts forever. How can it be necessary, as you put it, that the Son of Man 'be lifted up'? Who is this 'Son of Man'?"

BBE ©

SABDAweb Joh 12:34

Then the people in answer said to him, The law says that the Christ will have life without end: how say you then that it is necessary for the Son of man to be lifted up? Who is this Son of man?

NRSV ©

bibleoremus Joh 12:34

The crowd answered him, "We have heard from the law that the Messiah remains forever. How can you say that the Son of Man must be lifted up? Who is this Son of Man?"

NKJV ©

biblegateway Joh 12:34

The people answered Him, "We have heard from the law that the Christ remains forever; and how can You say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?"

[+] More English

KJV
The people
<3793>
answered
<611> (5662)
him
<846>_,
We
<2249>
have heard
<191> (5656)
out of
<1537>
the law
<3551>
that
<3754>
Christ
<5547>
abideth
<3306> (5719)
for
<1519>
ever
<165>_:
and
<2532>
how
<4459>
sayest
<3004> (5719)
thou
<4771>_,

<3754>
The Son
<5207>
of man
<444>
must
<1163> (5748)
be lifted up
<5312> (5683)_?
who
<5101>
is
<2076> (5748)
this
<3778>
Son
<5207>
of man
<444>_?
NASB ©

biblegateway Joh 12:34

The crowd
<3793>
then
<3767>
answered
<611>
Him, "We have heard
<191>
out of the Law
<3551>
that the Christ
<5547>
is to remain
<3306>
forever
<165>
; and how
<4459>
can You say
<3004>
, 'The Son
<5207>
of Man
<444>
must
<1163>
be lifted
<5312>
up'? Who
<5101>
is this
<3778>
Son
<5207>
of Man
<444>
?"
NET [draft] ITL
Then
<3767>
the crowd
<3793>
responded
<611>
, “We
<2249>
have heard
<191>
from
<1537>
the law
<3551>
that
<3754>
the Christ
<5547>
will remain
<3306>
forever
<1519>

<165>
. How
<4459>
can
<3004>
you
<4771>
say
<3004>
, ‘The Son
<5207>
of Man
<444>
must
<1163>
be lifted up
<5312>
’? Who
<5101>
is
<1510>
this
<3778>
Son
<5207>
of Man
<444>
?”
GREEK
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
oun
<3767>
CONJ
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
oclov
<3793>
N-NSM
hmeiv
<2249>
P-1NP
hkousamen
<191> (5656)
V-AAI-1P
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
nomou
<3551>
N-GSM
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
cristov
<5547>
N-NSM
menei
<3306> (5719)
V-PAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
aiwna
<165>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
pwv
<4459>
ADV-I
legeiv
<3004> (5719)
V-PAI-2S
su
<4771>
P-2NS
oti
<3754>
CONJ
dei
<1163> (5904)
V-PQI-3S
uqwyhnai
<5312> (5683)
V-APN
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
tiv
<5101>
I-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
outov
<3778>
D-NSM
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM

NETBible

Then the crowd responded, 1  “We have heard from the law that the Christ 2  will remain forever. 3  How 4  can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?”

NET Notes

tn Grk “Then the crowd answered him.”

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

sn See the note on Christ in 1:20.

tn Probably an allusion to Ps 89:35-37. It is difficult to pinpoint the passage in the Mosaic law to which the crowd refers. The ones most often suggested are Ps 89:36-37, Ps 110:4, Isa 9:7, Ezek 37:25, and Dan 7:14. None of these passages are in the Pentateuch per se, but “law” could in common usage refer to the entire OT (compare Jesus’ use in John 10:34). Of the passages mentioned, Ps 89:36-37 is the most likely candidate. This verse speaks of David’s “seed” remaining forever. Later in the same psalm, v. 51 speaks of the “anointed” (Messiah), and the psalm was interpreted messianically in both the NT (Acts 13:22, Rev 1:5, 3:14) and in the rabbinic literature (Genesis Rabbah 97).

tn Grk “And how”; the conjunction καί (kai, “and”) has been left untranslated here for improved English style.




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA