NETBible | No one has greater love than this – that one lays down his life 1 for his friends. |
NIV © |
Greater love has no-one than this, that he lay down his life for his friends. |
NASB © |
"Greater love has no one than this, that one lay down his life for his friends. |
NLT © |
And here is how to measure it––the greatest love is shown when people lay down their lives for their friends. |
MSG © |
This is the very best way to love. Put your life on the line for your friends. |
BBE © |
Greater love has no man than this, that a man gives up his life for his friends. |
NRSV © |
No one has greater love than this, to lay down one’s life for one’s friends. |
NKJV © |
"Greater love has no one than this, than to lay down one’s life for his friends. |
KJV | Greater <3187> (0) love <26> hath <2192> (5719) no man <3762> than <3187> this <5026>_, that <2443> a man <5100> lay down <5087> (5632) his <846> life <5590> for <5228> his <846> friends <5384>_. |
NASB © |
<3173> love <26> has <2192> no <3762> one <3762> than this <3778> , that one <5100> lay <5087> down <5087> his life <5590> for his friends <5384> . |
NET [draft] ITL | No one <3762> has <2192> greater <3173> love <26> than <3173> this <3778> – that <2443> one <5100> lays down <5087> his <846> life <5590> for <5228> his <846> friends .<5384> |
GREEK | meizona <3173> A-ASF-C tauthv <3778> D-GSF agaphn <26> N-ASF oudeiv <3762> A-NSM ecei <2192> (5719) V-PAI-3S ina <2443> CONJ tiv <5100> X-NSM thn <3588> T-ASF quchn <5590> N-ASF autou <846> P-GSM yh <5087> (5632) V-2AAS-3S uper <5228> PREP twn <3588> T-GPM filwn <5384> A-GPM autou <846> P-GSM |
NETBible | No one has greater love than this – that one lays down his life 1 for his friends. |
NET Notes |
1 tn Or “one dies willingly.” |