NETBible | They 1 came up to him again and again 2 and said, “Hail, king of the Jews!” 3 And they struck him repeatedly 4 in the face. |
NIV © |
and went up to him again and again, saying, "Hail, king of the Jews!" And they struck him in the face. |
NASB © |
and they began to come up to Him and say, "Hail, King of the Jews!" and to give Him slaps in the face. |
NLT © |
"Hail! King of the Jews!" they mocked, and they hit him with their fists. |
MSG © |
and approached him with, "Hail, King of the Jews!" Then they greeted him with slaps in the face. |
BBE © |
And they kept coming and saying, Long life to the King of the Jews! And they gave him blows with their hands. |
NRSV © |
They kept coming up to him, saying, "Hail, King of the Jews!" and striking him on the face. |
NKJV © |
Then they said, "Hail, King of the Jews!" And they struck Him with their hands. |
KJV | And <2532> said <3004> (5707)_, Hail <5463> (5720)_, King <935> of the Jews <2453>_! and <2532> they smote <1325> (5707) him <846> with their hands <4475>_. |
NASB © |
and they began to come <2064> up to Him and say <3004> , "Hail <5463> , King <935> of the Jews <2453> !" and to give <1325> Him slaps <4475> in the face. |
NET [draft] ITL | They came up <2064> to <4314> him <846> again and again and <2532> said <3004> , “Hail <5463> , king <935> of the Jews <2453> !” And <2532> they struck <1325> <4475> him <846> repeatedly in the face .<4475> |
GREEK | kai <2532> CONJ hrconto <2064> (5711) V-INI-3P prov <4314> PREP auton <846> P-ASM kai <2532> CONJ elegon <3004> (5707) V-IAI-3P caire <5463> (5720) V-PAM-2S o <3588> T-NSM basileuv <935> N-NSM twn <3588> T-GPM ioudaiwn <2453> A-GPM kai <2532> CONJ edidosan <1325> (5707) V-IAI-3P autw <846> P-DSM rapismata <4475> N-APN |
NETBible | They 1 came up to him again and again 2 and said, “Hail, king of the Jews!” 3 And they struck him repeatedly 4 in the face. |
NET Notes |
1 tn Grk “And they.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences. 2 tn The words “again and again” are implied by the (iterative) imperfect verb ἤρχοντο (hrconto). 3 tn Or “Long live the King of the Jews!” 3 sn The greeting used by the soldiers, “Hail, King of the Jews!”, is a mockery based on the standard salutation for the Roman emperor, “Ave, Caesar!” (“Hail to Caesar!”). 4 tn The word “repeatedly” is implied by the (iterative) imperfect verb ἐδιδοσαν (edidosan). |