NETBible | And so, because it was the Jewish day of preparation 1 and the tomb was nearby, 2 they placed Jesus’ body there. |
NIV © |
Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was near by, they laid Jesus there. |
NASB © |
Therefore because of the Jewish day of preparation, since the tomb was nearby, they laid Jesus there. |
NLT © |
And so, because it was the day of preparation before the Passover and since the tomb was close at hand, they laid Jesus there. |
MSG © |
So, because it was Sabbath preparation for the Jews and the tomb was convenient, they placed Jesus in it. |
BBE © |
So they put Jesus there, because it was the Jews’ day of getting ready for the Passover, and the place was near. |
NRSV © |
And so, because it was the Jewish day of Preparation, and the tomb was nearby, they laid Jesus there. |
NKJV © |
So there they laid Jesus, because of the Jews’ Preparation Day , for the tomb was nearby. |
KJV | There <1563> laid they <5087> (5656) Jesus <2424> therefore <3767> because <1223> of the Jews <2453>_' preparation <3904> [day]; for <3754> the sepulchre <3419> was <2258> (5713) nigh at hand <1451>_. |
NASB © |
Therefore <3767> because <1223> of the Jewish <2453> day <3904> of preparation <3904> , since <3754> the tomb <3419> was nearby <1451> , they laid <5087> Jesus <2424> there .<1563> |
NET [draft] ITL | And so <3767> , because <1223> it was the Jewish <2453> day of preparation <3904> and the tomb <3419> was <1510> nearby <1451> , they placed <5087> Jesus ’ body there.<2424> |
GREEK | ekei <1563> ADV oun <3767> CONJ dia <1223> PREP thn <3588> T-ASF paraskeuhn <3904> N-ASF twn <3588> T-GPM ioudaiwn <2453> A-GPM oti <3754> CONJ egguv <1451> ADV hn <1510> (5713) V-IXI-3S to <3588> T-NSN mnhmeion <3419> N-NSN eyhkan <5087> (5656) V-AAI-3P ton <3588> T-ASM ihsoun <2424> N-ASM |
NETBible | And so, because it was the Jewish day of preparation 1 and the tomb was nearby, 2 they placed Jesus’ body there. |
NET Notes |
1 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath. 2 sn The tomb was nearby. The Passover and the Sabbath would begin at 6 p.m., so those who had come to prepare and bury the body could not afford to waste time. |