NETBible | So 1 they left the town and began coming 2 to him. |
NIV © |
They came out of the town and made their way towards him. |
NASB © |
They went out of the city, and were coming to Him. |
NLT © |
So the people came streaming from the village to see him. |
MSG © |
And they went out to see for themselves. |
BBE © |
So they went out of the town and came to him. |
NRSV © |
They left the city and were on their way to him. |
NKJV © |
Then they went out of the city and came to Him. |
KJV | Then <3767> they went <1831> (5627) out of <1537> the city <4172>_, and <2532> came <2064> (5711) unto <4314> him <846>_. |
NASB © |
They went <1831> out of the city <4172> , and were coming to Him.<2064> |
NET [draft] ITL | So they left <1831> the town <4172> and <2532> began coming <2064> to <4314> him .<846> |
GREEK | exhlyon <1831> (5627) V-2AAI-3P ek <1537> PREP thv <3588> T-GSF polewv <4172> N-GSF kai <2532> CONJ hrconto <2064> (5711) V-INI-3P prov <4314> PREP auton <846> P-ASM |
NETBible | So 1 they left the town and began coming 2 to him. |
NET Notes |
1 tn “So” is supplied for transitional smoothness in English. 2 sn The imperfect tense is here rendered began coming for the author is not finished with this part of the story yet; these same Samaritans will appear again in v. 35. |