John 5:21

NETBible

For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.

NIV ©

For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.

NASB ©

"For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom He wishes.

NLT ©

He will even raise from the dead anyone he wants to, just as the Father does.

MSG ©

for in the same way that the Father raises the dead and creates life, so does the Son. The Son gives life to anyone he chooses.

BBE ©

In the same way, as the Father gives life to the dead, even so the Son gives life to those to whom he is pleased to give it.

NRSV ©

Indeed, just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.

NKJV ©

"For as the Father raises the dead and gives life to them , even so the Son gives life to whom He will.


KJV
For
<1063>
as
<5618>
the Father
<3962>
raiseth up
<1453> (5719)
the dead
<3498>_,
and
<2532>
quickeneth
<2227> (5719)
[them]; even
<2532>
so
<3779>
the Son
<5207>
quickeneth
<2227> (5719)
whom
<3739>
he will
<2309> (5719)_.
NASB ©

"For just
<5618>
as the Father
<3962>
raises
<1453>
the dead
<3498>
and gives
<2227>
them life
<2227>
, even
<2532>
so
<3779>
the Son
<5207>
also
<2532>
gives
<2227>
life
<2227>
to whom
<3739>
He wishes
<2309>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
just as
<5618>
the Father
<3962>
raises
<1453>
the dead
<3498>
and
<2532>
gives
<2227>
them life
<2227>
, so
<3779>
also
<2532>
the Son
<5207>
gives life
<2227>
to whomever
<3739>
he wishes
<2309>
.
GREEK
wsper
<5618>
ADV
gar
<1063>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
egeirei
<1453> (5719)
V-PAI-3S
touv
<3588>
T-APM
nekrouv
<3498>
A-APM
kai
<2532>
CONJ
zwopoiei
<2227> (5719)
V-PAI-3S
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
ouv
<3739>
R-APM
yelei
<2309> (5719)
V-PAI-3S
zwopoiei
<2227> (5719)
V-PAI-3S

NETBible

For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.

NET Notes

tn Grk “and makes them live.”

tn Grk “the Son makes whomever he wants to live.”