John 8:5

NETBible

In the law Moses commanded us to stone to death such women. What then do you say?”

NIV ©

In the Law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?"

NASB ©

"Now in the Law Moses commanded us to stone such women; what then do You say?"

NLT ©

The law of Moses says to stone her. What do you say?"

MSG ©

Moses, in the Law, gives orders to stone such persons. What do you say?"

BBE ©

Now in the law Moses gave directions that such women were to be stoned; what do you say about it?

NRSV ©

Now in the law Moses commanded us to stone such women. Now what do you say?"

NKJV ©

"Now Moses, in the law, commanded us that such should be stoned. But what do You say?"


KJV
Now
<1161>
Moses
<3475>
in
<1722>
the law
<3551>
commanded
<1781> (5662)
us
<2254>_,
that such
<5108>
should be stoned
<3036> (5745)_:
but
<3767>
what
<5101>
sayest
<3004> (5719)
thou
<4771>_?
NASB ©

"Now
<1161>
in the Law
<3551>
Moses
<3475>
commanded
<1781>
us to stone
<3034>
such
<5108>
women
<5108>
; what
<5101>
then
<3767>
do You say
<3004>
?"
NET [draft] ITL
In
<1722>
the law
<3551>
Moses
<3475>
commanded
<1781>
us
<2254>
to stone
<3034>
to death such women
<5108>
. What
<5101>
then
<3767>
do you say
<3004>
?”
GREEK
[[en
<1722>
PREP
de
<1161>
CONJ
tw
<3588>
T-DSM
nomw
<3551>
N-DSM
[hmin]
<2254>
P-1DP
mwushv
<3475>
N-NSM
eneteilato
<1781> (5662)
V-ADI-3S
tav
<3588>
T-APF
toiautav
<5108>
D-APF
liyazein
<3034> (5721)
V-PAN
su
<4771>
P-2NS
oun
<3767>
CONJ
ti
<5101>
I-ASN
legeiv]]
<3004> (5719)
V-PAI-2S

NETBible

In the law Moses commanded us to stone to death such women. What then do you say?”

NET Notes

sn An allusion to Lev 20:10 and Deut 22:22-24.

sn The accusers themselves subtly misrepresented the law. The Mosaic law stated that in the case of adultery, both the man and woman must be put to death (Lev 20:10, Deut 22:22), but they mentioned only such women.