NETBible | Jesus stood up straight 1 and said to her, “Woman, 2 where are they? Did no one condemn you?” |
NIV © |
Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no-one condemned you?" |
NASB © |
Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" |
NLT © |
Then Jesus stood up again and said to her, "Where are your accusers? Didn’t even one of them condemn you?" |
MSG © |
Jesus stood up and spoke to her. "Woman, where are they? Does no one condemn you?" |
BBE © |
Then Jesus got up, and seeing nobody but the woman, he said to her, Where are the men who said things against you? did no one give a decision against you? |
NRSV © |
Jesus straightened up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" |
NKJV © |
When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, "Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?" |
KJV | When <1161> Jesus <2424> had lifted up himself <352> (5660)_, and <2532> saw <2300> (5666) none <3367> but <4133> the woman <1135>_, he said <2036> (5627) unto her <846>_, Woman <1135>_, where <4226> are <1526> (5748) those <1565> thine <4675> accusers <2725>_? hath <2632> (0) no man <3762> condemned <2632> (5656) thee <4571>_? |
NASB © |
Straightening <352> up, Jesus <2424> said <3004> to her, "Woman <1135> , where <4226> are they? Did no <3762> one <3762> condemn <2632> you?" |
NET [draft] ITL | Jesus <2424> stood up straight <352> and <1161> said <2036> to her <846> , “Woman <1135> , where <4226> are <1510> they? Did <2632> no one <3762> condemn <2632> you ?”<4571> |
GREEK | [[anakuqav <352> (5660) V-AAP-NSM de <1161> CONJ o <3588> T-NSM ihsouv <2424> N-NSM eipen <2036> (5627) V-2AAI-3S auth <846> P-DSF gunai <1135> N-VSF pou <4226> PRT-I eisin <1510> (5748) V-PXI-3P oudeiv <3762> A-NSM se <4571> P-2AS katekrinen]] <2632> (5656) V-AAI-3S |
NETBible | Jesus stood up straight 1 and said to her, “Woman, 2 where are they? Did no one condemn you?” |
NET Notes |
1 tn Or “straightened up.” 2 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions. |