NETBible | I testify about myself 1 and the Father who sent me testifies about me.” |
NIV © |
I am one who testifies for myself; my other witness is the Father, who sent me." |
NASB © |
"I am He who testifies about Myself, and the Father who sent Me testifies about Me." |
NLT © |
I am one witness, and my Father who sent me is the other." |
MSG © |
And that is what you have: You have my word and you have the word of the Father who sent me." |
BBE © |
I give witness about myself and the Father who sent me gives witness about me. |
NRSV © |
I testify on my own behalf, and the Father who sent me testifies on my behalf." |
NKJV © |
"I am One who bears witness of Myself, and the Father who sent Me bears witness of Me." |
KJV | I <1473> am <1510> (5748) one that bear witness <3140> (5723) of <4012> myself <1683>_, and <2532> the Father <3962> that sent <3992> (5660) me <3165> beareth witness <3140> (5719) of <4012> me <1700>_. |
NASB © |
<1510> He who testifies <3140> about <4012> Myself <1683> , and the Father <3962> who sent <3992> Me testifies <3140> about <4012> Me." |
NET [draft] ITL | I <1473> testify <3140> about <4012> myself <1683> and <2532> the Father <3962> who sent <3992> me <3165> testifies <3140> about <4012> me .”<1700> |
GREEK | egw <1473> P-1NS eimi <1510> (5748) V-PXI-1S o <3588> T-NSM marturwn <3140> (5723) V-PAP-NSM peri <4012> PREP emautou <1683> F-1GSM kai <2532> CONJ marturei <3140> (5719) V-PAI-3S peri <4012> PREP emou <1700> P-1GS o <3588> T-NSM pemqav <3992> (5660) V-AAP-NSM me <3165> P-1AS pathr <3962> N-NSM |
NETBible | I testify about myself 1 and the Father who sent me testifies about me.” |
NET Notes |
1 tn Grk “I am the one who testifies about myself.” |