Acts 15:30

NETBible

So when they were dismissed, they went down to Antioch, and after gathering the entire group together, they delivered the letter.

NIV ©

The men were sent off and went down to Antioch, where they gathered the church together and delivered the letter.

NASB ©

So when they were sent away, they went down to Antioch; and having gathered the congregation together, they delivered the letter.

NLT ©

The four messengers went at once to Antioch, where they called a general meeting of the Christians and delivered the letter.

MSG ©

And so off they went to Antioch. On arrival, they gathered the church and read the letter.

BBE ©

So they, being sent away, came down to Antioch, and having got the people together, they gave them the letter.

NRSV ©

So they were sent off and went down to Antioch. When they gathered the congregation together, they delivered the letter.

NKJV ©

So when they were sent off, they came to Antioch; and when they had gathered the multitude together, they delivered the letter.


KJV
So
<3303> <3767>
when they were dismissed
<630> (5685)_,
they came
<2064> (5627)
to
<1519>
Antioch
<490>_:
and
<2532>
when they had gathered
<4863> (0)
the multitude
<4128>
together
<4863> (5631)_,
they delivered
<1929> (5656)
the epistle
<1992>_:
NASB ©

So
<3767>
when they were sent
<630>
away
<630>
, they went
<2718>
down
<2718>
to Antioch
<490>
; and having gathered
<4863>
the congregation
<4128>
together
<4863>
, they delivered
<1929>
the letter
<1992>
.
NET [draft] ITL
So
<3767>
when they were dismissed
<630>
, they went down
<2718>
to
<1519>
Antioch
<490>
, and
<2532>
after gathering
<4863>
the entire group
<4128>
together
<4863>
, they delivered
<1929>
the letter
<1992>
.
GREEK
oi
<3588>
T-NPM
men
<3303>
PRT
oun
<3767>
CONJ
apoluyentev
<630> (5685)
V-APP-NPM
kathlyon
<2718> (5627)
V-2AAI-3P
eiv
<1519>
PREP
antioceian
<490>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
sunagagontev
<4863> (5631)
V-2AAP-NPM
to
<3588>
T-ASN
plhyov
<4128>
N-ASN
epedwkan
<1929> (5656)
V-AAI-3P
thn
<3588>
T-ASF
epistolhn
<1992>
N-ASF

NETBible

So when they were dismissed, they went down to Antioch, and after gathering the entire group together, they delivered the letter.

NET Notes

tn Or “sent away.”

sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

tn Or “congregation” (referring to the group of believers).