Acts 27:28

NETBible

They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep.

NIV ©

They took soundings and found that the water was one hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep.

NASB ©

They took soundings and found it to be twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found it to be fifteen fathoms.

NLT ©

They took soundings and found the water was only 120 feet deep. A little later they sounded again and found only 90 feet.

MSG ©

Sounding, they measured a depth of one hundred twenty feet, and shortly after that ninety feet.

BBE ©

And they let down the lead, and saw that the sea was a hundred and twenty feet deep; and after a little time they did it again and it was ninety feet.

NRSV ©

So they took soundings and found twenty fathoms; a little farther on they took soundings again and found fifteen fathoms.

NKJV ©

And they took soundings and found it to be twenty fathoms; and when they had gone a little farther, they took soundings again and found it to be fifteen fathoms.


KJV
And
<2532>
sounded
<1001> (5660)_,
and found
<2147> (5627)
[it] twenty
<1501>
fathoms
<3712>_:
and
<1161>
when they had gone
<1339> (5660)
a little further
<1024>_,
they sounded
<1001> (5660)
again
<3825>_,
and
<2532>
found
<2147> (5627)
[it] fifteen
<1178>
fathoms
<3712>_.
NASB ©

They took
<1001>
soundings
<1001>
and found
<2147>

it to be
twenty
<1501>
fathoms
<3712>
; and a little
<1024>
farther
<1339>
on they took
<1001>
another
<3825>
sounding
<1001>
and found
<2147>

it to be
fifteen
<1178>
fathoms
<3712>
.
NET [draft] ITL
They took soundings
<1001>
and found
<2147>
the water was twenty
<1501>
fathoms
<3712>
deep; when they had sailed
<1339>
a little
<1024>
farther
<1339>
they took soundings
<1001>
again
<3825>
and found
<2147>
it was fifteen
<1178>
fathoms
<3712>
deep.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
bolisantev
<1001> (5660)
V-AAP-NPM
euron
<2147> (5627)
V-2AAI-3P
orguiav
<3712>
N-APF
eikosi
<1501>
A-NPM
bracu
<1024>
A-ASN
de
<1161>
CONJ
diasthsantev
<1339> (5660)
V-AAP-NPM
kai
<2532>
CONJ
palin
<3825>
ADV
bolisantev
<1001> (5660)
V-AAP-NPM
euron
<2147> (5627)
V-2AAI-3P
orguiav
<3712>
N-APF
dekapente
<1178>
A-NUI

NETBible

They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep.

NET Notes

tn Grk “Heaving the lead, they found.” The participle βολίσαντες (bolisante") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. See also BDAG 180 s.v. βολίζω. Although the term is used twice in this verse (and thus is technically not a NT hapax legomenon), it occurs nowhere else in the NT.

sn A fathom is about 6 feet or just under 2 meters (originally the length of a man’s outstretched arms). This was a nautical technical term for measuring the depth of water. Here it was about 120 ft (36 m).

tn L&N 15.12, “βραχὺ δὲ διαστήσαντες ‘when they had gone a little farther’ Ac 27:28.”

sn Here the depth was about 90 ft (27 m).