NETBible | concerning his Son who was a descendant 1 of David with reference to the flesh, 2 |
NIV © |
regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David, |
NASB © |
concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh, |
NLT © |
It is the Good News about his Son, Jesus, who came as a man, born into King David’s royal family line. |
MSG © |
on God's Son. His descent from David roots him in history; |
BBE © |
About his Son who, in the flesh, came from the family of David, |
NRSV © |
the gospel concerning his Son, who was descended from David according to the flesh |
NKJV © |
concerning His Son Jesus Christ our Lord, who was born of the seed of David according to the flesh, |
KJV | Concerning <4012> his <846> Son <5207> Jesus <2424> Christ <5547> our <2257> Lord <2962>_, which <3588> was made <1096> (5637) of <1537> the seed <4690> of David <1138> according <2596> to the flesh <4561>_; |
NASB © |
concerning <4012> His Son <5207> , who was born <1096> of a descendant <4690> of David <1160> according <2596> to the flesh ,<4561> |
NET [draft] ITL | concerning <4012> his <846> Son <5207> who was <1096> a descendant <4690> of David <1138> with reference to <2596> the flesh ,<4561> |
GREEK | peri <4012> PREP tou <3588> T-GSM uiou <5207> N-GSM autou <846> P-GSM tou <3588> T-GSM genomenou <1096> (5637) V-2ADP-GSM ek <1537> PREP spermatov <4690> N-GSN dauid <1138> N-PRI kata <2596> PREP sarka <4561> N-ASF |
NETBible | concerning his Son who was a descendant 1 of David with reference to the flesh, 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “born of the seed” (an idiom). 2 tn Grk “according to the flesh,” indicating Jesus’ earthly life, a reference to its weakness. This phrase implies that Jesus was more than human; otherwise it would have been sufficient to say that he was a descendant of David, cf. L. Morris, Romans, 44. |