NETBible | Just as you were formerly disobedient to God, but have now received mercy due to their disobedience, |
NIV © |
Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, |
NASB © |
For just as you once were disobedient to God, but now have been shown mercy because of their disobedience, |
NLT © |
Once, you Gentiles were rebels against God, but when the Jews refused his mercy, God was merciful to you instead. |
MSG © |
There was a time not so long ago when you were on the outs with God. But then the Jews slammed the door on him and things opened up for you. |
BBE © |
For as you, in time past, were not under the rule of God, but now have got mercy through their turning away, |
NRSV © |
Just as you were once disobedient to God but have now received mercy because of their disobedience, |
NKJV © |
For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience, |
KJV | For <1063> as <5618> <2532> ye <5210> in times past <4218> have not believed <544> (5656) God <2316>_, yet <1161> have <1653> (0) now <3568> obtained mercy <1653> (5681) through <5130> their unbelief <543>_: {believed: or, obeyed} |
NASB © |
For just <5618> as you once <4218> were disobedient <544> to God <2316> , but now <3568> have been shown <1653> mercy <1653> because of their disobedience ,<543> |
NET [draft] ITL | Just as <5618> you <5210> were <544> formerly <4218> disobedient <544> to God <2316> , but <1161> have <1653> now <3568> received mercy <1653> due to their <5130> disobedience ,<543> |
GREEK | wsper gar umeiv pote hpeiyhsate yew nun de hlehyhte toutwn apeiyeia |