NETBible | For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience 1 of the Gentiles, by word and deed, |
NIV © |
I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done— |
NASB © |
For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed, |
NLT © |
I dare not boast of anything else. I have brought the Gentiles to God by my message and by the way I lived before them. |
MSG © |
I have no interest in giving you a chatty account of my adventures, only the wondrously powerful and transformingly present words and deeds of Christ in me that triggered a believing response among the outsiders. |
BBE © |
And I will keep myself from talking of anything but those things which Christ has done by me to put the Gentiles under his rule in word and in act, |
NRSV © |
For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to win obedience from the Gentiles, by word and deed, |
NKJV © |
For I will not dare to speak of any of those things which Christ has not accomplished through me, in word and deed, to make the Gentiles obedient–– |
KJV | For <1063> I will <5111> (0) not <3756> dare <5111> (5692) to speak <2980> (5721) of any <5100> of those things which <3739> Christ <5547> hath <2716> (0) not <3756> wrought <2716> (5662) by <1223> me <1700>_, to make <1519> the Gentiles <1484> obedient <5218>_, by word <3056> and <2532> deed <2041>_, |
NASB © |
For I will not presume <5111> to speak <2980> of anything <5100> except <3756> what <3739> Christ <5547> has accomplished <2716> through <1223> me, resulting <1519> in the obedience <5218> of the Gentiles <1484> by word <3056> and deed ,<2041> |
NET [draft] ITL | For <1063> I will <5111> not <3756> dare <5111> to speak <2980> of anything <5100> except what Christ <5547> has accomplished <2716> through <1223> me <1700> in order to bring about the obedience <5218> of the Gentiles <1484> , by word <3056> and <2532> deed ,<2041> |
GREEK | ou <3756> PRT-N gar <1063> CONJ tolmhsw <5111> (5692) V-FAI-1S ti <5100> X-ASN lalein <2980> (5721) V-PAN wn <3739> R-GPN ou <3756> PRT-N kateirgasato <2716> (5662) V-ADI-3S cristov <5547> N-NSM di <1223> PREP emou <1700> P-1GS eiv <1519> PREP upakohn <5218> N-ASF eynwn <1484> N-GPN logw <3056> N-DSM kai <2532> CONJ ergw <2041> N-DSN |
NETBible | For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me in order to bring about the obedience 1 of the Gentiles, by word and deed, |
NET Notes |
1 tn Grk “unto obedience.” |