NETBible | Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys. |
NIV © |
Greet Urbanus, our fellow-worker in Christ, and my dear friend Stachys. |
NASB © |
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved. |
NLT © |
and Urbanus, our co–worker in Christ, and beloved Stachys. |
MSG © |
Hello to Urbanus, our companion in Christ's work, and my good friend Stachys. |
BBE © |
Give my love to Urbanus, a worker in Christ with us, and to my dear Stachys. |
NRSV © |
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my beloved Stachys. |
NKJV © |
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved. |
KJV | Salute <782> (5663) Urbane <3773>_, our <2257> helper <4904> in <1722> Christ <5547>_, and <2532> Stachys <4720> my <3450> beloved <27>_. |
NASB © |
Greet <782> Urbanus <3773> , our fellow <4904> worker <4904> in Christ <5547> , and Stachys <4720> my beloved .<27> |
NET [draft] ITL | Greet <782> Urbanus <3773> , our <2257> fellow worker <4904> in <1722> Christ <5547> , and <2532> my <3450> good friend <27> Stachys .<4720> |
GREEK | aspasasye <782> (5663) V-ADM-2P ourbanon <3773> N-ASM ton <3588> T-ASM sunergon <4904> A-ASM hmwn <2257> P-1GP en <1722> PREP cristw <5547> N-DSM kai <2532> CONJ stacun <4720> N-ASM ton <3588> T-ASM agaphton <27> A-ASM mou <3450> P-1GS |