Romans 5:20

NETBible

Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,

NIV ©

The law was added so that the trespass might increase. But where sin increased, grace increased all the more,

NASB ©

The Law came in so that the transgression would increase; but where sin increased, grace abounded all the more,

NLT ©

God’s law was given so that all people could see how sinful they were. But as people sinned more and more, God’s wonderful kindness became more abundant.

MSG ©

All that passing laws against sin did was produce more lawbreakers. But sin didn't, and doesn't, have a chance in competition with the aggressive forgiveness we call [grace]. When it's sin versus grace, grace wins hands down.

BBE ©

And the law came in addition, to make wrongdoing worse; but where there was much sin, there was much more grace:

NRSV ©

But law came in, with the result that the trespass multiplied; but where sin increased, grace abounded all the more,

NKJV ©

Moreover the law entered that the offense might abound. But where sin abounded, grace abounded much more,


KJV
Moreover
<1161>
the law
<3551>
entered
<3922> (5627)_,
that
<2443>
the offence
<3900>
might abound
<4121> (5661)_.
But
<1161>
where
<3757>
sin
<266>
abounded
<4121> (5656)_,
grace
<5485>
did much more abound
<5248> (5656)_:
NASB ©

The Law
<3551>
came
<3922>
in so
<2443>
that the transgression
<3900>
would increase
<4121>
; but where
<3757>
sin
<266>
increased
<4121>
, grace
<5485>
abounded
<5248>
all
<5248>
the more
<5248>
,
NET [draft] ITL
Now
<1161>
the law
<3551>
came in
<3922>
so that
<2443>
the transgression
<3900>
may increase
<4121>
, but where
<3757>

<1161>
sin
<266>
increased
<4121>
, grace
<5485>
multiplied all the more
<5248>
,
GREEK
nomov
<3551>
N-NSM
de
<1161>
CONJ
pareishlyen
<3922> (5627)
V-2AAI-3S
ina
<2443>
CONJ
pleonash
<4121> (5661)
V-AAS-3S
to
<3588>
T-NSN
paraptwma
<3900>
N-NSN
ou
<3757>
ADV
de
<1161>
CONJ
epleonasen
<4121> (5656)
V-AAI-3S
h
<3588>
T-NSF
amartia
<266>
N-NSF
upereperisseusen
<5248> (5656)
V-AAI-3S
h
<3588>
T-NSF
cariv
<5485>
N-NSF

NETBible

Now the law came in so that the transgression may increase, but where sin increased, grace multiplied all the more,

NET Notes

tn Grk “slipped in.”

tn Or “trespass.”