Romans 6:5

NETBible

For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection.

NIV ©

If we have been united with him like this in his death, we will certainly also be united with him in his resurrection.

NASB ©

For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,

NLT ©

Since we have been united with him in his death, we will also be raised as he was.

MSG ©

Each of us is raised into a light-filled world by our Father so that we can see where we're going in our new grace-sovereign country.

BBE ©

For, if we have been made like him in his death, we will, in the same way, be like him in his coming to life again;

NRSV ©

For if we have been united with him in a death like his, we will certainly be united with him in a resurrection like his.

NKJV ©

For if we have been united together in the likeness of His death, certainly we also shall be in the likeness of His resurrection,


KJV
For
<1063>
if
<1487>
we have been
<1096> (5754)
planted together
<4854>
in the likeness
<3667>
of his
<846>
death
<2288>_,
we shall be
<2071> (5704)
also
<235> <2532>
[in the likeness] of [his] resurrection
<386>_:
NASB ©

For if
<1487>
we have become
<1096>
united
<4854>
with
Him
in the likeness
<3667>
of His death
<2288>
, certainly
<235>
we shall also
<2532>
be
in the likeness
of His resurrection
<386>
,
NET [draft] ITL
For
<1063>
if
<1487>
we have become
<1096>
united
<4854>
with him in the likeness
<3667>
of his
<846>
death
<2288>
, we will
<1510>
certainly also be
<1510>
united in the likeness of his resurrection
<386>
.
GREEK
ei
<1487>
COND
gar
<1063>
CONJ
sumfutoi
<4854>
A-NPM
gegonamen
<1096> (5754)
V-2RAI-1P
tw
<3588>
T-DSN
omoiwmati
<3667>
N-DSN
tou
<3588>
T-GSM
yanatou
<2288>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
alla
<235>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
thv
<3588>
T-GSF
anastasewv
<386>
N-GSF
esomeya
<1510> (5704)
V-FXI-1P

NETBible

For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection.

NET Notes

tn Grk “we will certainly also of his resurrection.”