Romans 7:14

NETBible

For we know that the law is spiritual – but I am unspiritual, sold into slavery to sin.

NIV ©

We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin.

NASB ©

For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.

NLT ©

The law is good, then. The trouble is not with the law but with me, because I am sold into slavery, with sin as my master.

MSG ©

I can anticipate the response that is coming: "I know that all God's commands are spiritual, but I'm not. Isn't this also your experience?" Yes. I'm full of myself--after all, I've spent a long time in sin's prison.

BBE ©

For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.

NRSV ©

For we know that the law is spiritual; but I am of the flesh, sold into slavery under sin.

NKJV ©

For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.


KJV
For
<1063>
we know
<1492> (5758)
that
<3754>
the law
<3551>
is
<2076> (5748)
spiritual
<4152>_:
but
<1161>
I
<1473>
am
<1510> (5748)
carnal
<4559>_,
sold
<4097> (5772)
under
<5259>
sin
<266>_.
NASB ©

For we know
<3609>
that the Law
<3551>
is spiritual
<4152>
, but I am
<1510>
of flesh
<4560>
, sold
<4097>
into bondage to sin
<266>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
we know
<1492>
that
<3754>
the law
<3551>
is
<1510>
spiritual
<4152>
– but I
<1473>
am
<1510>
unspiritual
<4560>
, sold
<4097>
into slavery to sin
<266>
.
GREEK
oidamen
<1492> (5758)
V-RAI-1P
gar
<1063>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
nomov
<3551>
N-NSM
pneumatikov
<4152>
A-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
egw
<1473>
P-1NS
de
<1161>
CONJ
sarkinov
<4560>
A-NSM
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
pepramenov
<4097> (5772)
V-RPP-NSM
upo
<5259>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
amartian
<266>
N-ASF

NETBible

For we know that the law is spiritual – but I am unspiritual, sold into slavery to sin.

NET Notes

tn Grk “under sin.”