NETBible | For I do not do the good I want, but I do the very evil I do not want! |
NIV © |
For what I do is not the good I want to do; no, the evil I do not want to do—this I keep on doing. |
NASB © |
For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want. |
NLT © |
When I want to do good, I don’t. And when I try not to do wrong, I do it anyway. |
MSG © |
I decide to do good, but I don't really do it; I decide not to do bad, but then I do it anyway. |
BBE © |
For the good which I have a mind to do, I do not: but the evil which I have no mind to do, that I do. |
NRSV © |
For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I do. |
NKJV © |
For the good that I will to do , I do not do; but the evil I will not to do , that I practice. |
KJV | For <1063> <3739> the good <18> that I would <2309> (5719) I do <4160> (5719) not <3756>_: but <235> the evil <2556> which <3739> I would <2309> (5719) not <3756>_, that <5124> I do <4238> (5719)_. |
NASB © |
For the good <18> that I want <2309> , I do not do <4160> , but I practice <4238> the very <3778> evil <2556> that I do not want .<2309> |
NET [draft] ITL | For <1063> I do <4160> not <3756> do <4160> the good <18> I want <2309> , but <235> I do <4238> the very evil <2556> I do <2309> not <3756> want !<2309> |
GREEK | ou <3756> PRT-N gar <1063> CONJ o <3739> R-ASN yelw <2309> (5719) V-PAI-1S poiw <4160> (5719) V-PAI-1S agayon <18> A-ASN alla <235> CONJ o <3739> R-ASN ou <3756> PRT-N yelw <2309> (5719) V-PAI-1S kakon <2556> A-ASN touto <5124> D-ASN prassw <4238> (5719) V-PAI-1S |