NETBible | Now if I do what I do not want, it is no longer me doing it but sin that lives in me. |
NIV © |
Now if I do what I do not want to do, it is no longer I who do it, but it is sin living in me that does it. |
NASB © |
But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me. |
NLT © |
But if I am doing what I don’t want to do, I am not really the one doing it; the sin within me is doing it. |
MSG © |
My decisions, such as they are, don't result in actions. Something has gone wrong deep within me and gets the better of me every time. |
BBE © |
But if I do what I have no mind to do, it is no longer I who do it, but the sin living in me. |
NRSV © |
Now if I do what I do not want, it is no longer I that do it, but sin that dwells within me. |
NKJV © |
Now if I do what I will not to do , it is no longer I who do it, but sin that dwells in me. |
KJV | Now <1161> if <1487> <3739> I do <4160> (5719) that <5124> I <1473> would <2309> (5719) not <3756>_, it is no more <2089> <3765> I <1473> that do <2716> (5736) it <846>_, but <235> sin <266> that dwelleth <3611> (5723) in <1722> me <1698>_. |
NASB © |
But if <1487> I am doing <4160> the very <3778> thing <3778> I do not want <2309> , I am no <3765> longer <3765> the one doing <2716> it, but sin <266> which dwells in me.<3611> |
NET [draft] ITL | Now if <1487> I do what <3739> I do <4160> not <3756> want <2309> , it is no longer <3765> me <1473> doing <2716> it <846> but <235> sin <266> that lives <3611> in <1722> me .<1698> |
GREEK | ei <1487> COND de <1161> CONJ o <3739> R-ASN ou <3756> PRT-N yelw <2309> (5719) V-PAI-1S touto <5124> D-ASN poiw <4160> (5719) V-PAI-1S ouketi <3765> ADV egw <1473> P-1NS katergazomai <2716> (5736) V-PNI-1S auto <846> P-ASN alla <235> CONJ h <3588> T-NSF oikousa <3611> (5723) V-PAP-NSF en <1722> PREP emoi <1698> P-1DS amartia <266> N-NSF |