NETBible | And Isaiah cries out on behalf of Israel, “Though the number of the children 1 of Israel are as the sand of the sea, only the remnant will be saved, |
NIV © |
Isaiah cries out concerning Israel: "Though the number of the Israelites be like the sand by the sea, only the remnant will be saved. |
NASB © |
Isaiah cries out concerning Israel, "THOUGH THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED; |
NLT © |
Concerning Israel, Isaiah the prophet cried out, "Though the people of Israel are as numerous as the sand on the seashore, only a small number will be saved. |
MSG © |
Isaiah maintained this same emphasis: If each grain of sand on the seashore were numbered and the sum labeled "chosen of God," They'd be numbers still, not names; salvation comes by personal selection. |
BBE © |
And Isaiah says about Israel, Even if the number of the children of Israel is as the sand of the sea, only a small part will get salvation: |
NRSV © |
And Isaiah cries out concerning Israel, "Though the number of the children of Israel were like the sand of the sea, only a remnant of them will be saved; |
NKJV © |
Isaiah also cries out concerning Israel: "Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, The remnant will be saved. |
KJV | Esaias <2268> also <1161> crieth <2896> (5719) concerning <5228> Israel <2474>_, Though <1437> the number <706> of the children <5207> of Israel <2474> be <5600> (5753) as <5613> the sand <285> of the sea <2281>_, a remnant <2640> shall be saved <4982> (5701)_: |
NASB © |
Isaiah <2268> cries <2896> out concerning <5228> Israel <2474> , "THOUGH <1437> THE NUMBER <706> OF THE SONS <5207> OF ISRAEL <2274> BE LIKE <5613> THE SAND <285> OF THE SEA <2281> , IT IS THE REMNANT <5275> THAT WILL BE SAVED ;<4982> |
NET [draft] ITL | And <1161> Isaiah <2268> cries out <2896> on behalf of <5228> Israel <2474> , “Though <1437> the number <706> of the children <5207> of Israel <2474> are as <5613> the sand <285> of the sea <2281> , only the remnant <2640> will be saved ,<4982> |
GREEK | hsaiav <2268> N-NSM de <1161> CONJ krazei <2896> (5719) V-PAI-3S uper <5228> PREP tou <3588> T-GSM israhl <2474> N-PRI ean <1437> COND h <1510> (5753) V-PXS-3S o <3588> T-NSM ariymov <706> N-NSM twn <3588> T-GPM uiwn <5207> N-GPM israhl <2474> N-PRI wv <5613> ADV h <3588> T-NSF ammov <285> N-NSF thv <3588> T-GSF yalasshv <2281> N-GSF to <3588> T-NSN upoleimma <2640> N-NSN swyhsetai <4982> (5701) V-FPI-3S |
NETBible | And Isaiah cries out on behalf of Israel, “Though the number of the children 1 of Israel are as the sand of the sea, only the remnant will be saved, |
NET Notes |
1 tn Grk “sons.” |