NETBible | But if we examined ourselves, we would not be judged. |
NIV © |
But if we judged ourselves, we would not come under judgment. |
NASB © |
But if we judged ourselves rightly, we would not be judged. |
NLT © |
But if we examine ourselves, we will not be examined by God and judged in this way. |
MSG © |
If we get this straight now, we won't have to be straightened out later on. |
BBE © |
But if we were true judges of ourselves, punishment would not come on us. |
NRSV © |
But if we judged ourselves, we would not be judged. |
NKJV © |
For if we would judge ourselves, we would not be judged. |
KJV | For <1063> if <1487> we would judge <1252> (5707) ourselves <1438>_, we should <302> not <3756> be judged <2919> (5712)_. |
NASB © |
But if <1487> we judged <1252> ourselves <1438> rightly, we would not be judged .<2919> |
NET [draft] ITL | But <1161> if <1487> we examined <1252> ourselves <1438> , we would <2919> not <3756> be judged .<2919> |
GREEK | ei <1487> COND de <1161> CONJ eautouv <1438> F-3APM diekrinomen <1252> (5707) V-IAI-1P ouk <3756> PRT-N an <302> PRT ekrinomeya <2919> (5712) V-IPI-1P |