NETBible | If they want to find out about something, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in church. 1 |
NIV © |
If they want to enquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church. |
NASB © |
If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church. |
NLT © |
If they have any questions to ask, let them ask their husbands at home, for it is improper for women to speak in church meetings. |
MSG © |
asking questions that could more appropriately be asked of their husbands at home. God's Book of the law guides our manners and customs here. Wives have no license to use the time of worship for unwarranted speaking. |
BBE © |
And if they have a desire for knowledge about anything, let them put questions to their husbands privately: for talking in the church puts shame on a woman. |
NRSV © |
If there is anything they desire to know, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church. |
NKJV © |
And if they want to learn something, let them ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church. |
KJV | And <1161> if <1487> they will <2309> (5719) learn <3129> (5629) any thing <5100>_, let them ask <1905> (5720) their <2398> husbands <435> at <1722> home <3624>_: for <1063> it is <2076> (5748) a shame <149> for women <1135> to speak <2980> (5721) in <1722> the church <1577>_. |
NASB © |
If <1487> they desire <2309> to learn <3129> anything <5100> , let them ask <1905> their own <2398> husbands <435> at home <3624> ; for it is improper <150> for a woman <1135> to speak <2980> in church .<1577> |
NET [draft] ITL | If <1487> they want <2309> to find out <3129> about something <5100> , they should ask <1905> their <2398> husbands <435> at <1722> home <3624> , because <1063> it is <1510> disgraceful <150> for a woman <1135> to speak <2980> in <1722> church .<1577> |
GREEK | ei <1487> COND de <1161> CONJ ti <5100> X-NSN manyanein <3129> (5721) V-PAN yelousin <2309> (5719) V-PAI-3P en <1722> PREP oikw <3624> N-DSM touv <3588> T-APM idiouv <2398> A-APM andrav <435> N-APM eperwtatwsan <1905> (5720) V-PAM-3P aiscron <150> A-NSN gar <1063> CONJ estin <1510> (5748) V-PXI-3S gunaiki <1135> N-DSF lalein <2980> (5721) V-PAN en <1722> PREP ekklhsia <1577> N-DSF |
NETBible | If they want to find out about something, they should ask their husbands at home, because it is disgraceful for a woman to speak in church. 1 |
NET Notes |
1 tc Some scholars have argued that vv. 34-35 should be excised from the text (principally G. D. Fee, First Corinthians [NICNT], 697-710; P. B. Payne, “Fuldensis, Sigla for Variants in Vaticanus, and 1 Cor 14.34-5,” NTS 41 [1995]: 240-262). This is because the Western witnesses (D F G ar b vgms Ambst) have these verses after v. 40, while the rest of the tradition retains them here. There are no |