NETBible | What should I do? 1 I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind. |
NIV © |
So what shall I do? I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind; I will sing with my spirit, but I will also sing with my mind. |
NASB © |
What is the outcome then? I will pray with the spirit and I will pray with the mind also; I will sing with the spirit and I will sing with the mind also. |
NLT © |
Well then, what shall I do? I will do both. I will pray in the spirit, and I will pray in words I understand. I will sing in the spirit, and I will sing in words I understand. |
MSG © |
So what's the solution? The answer is simple enough. Do both. I should be spiritually free and expressive as I pray, but I should also be thoughtful and mindful as I pray. I should sing with my spirit, and sing with my mind. |
BBE © |
What then? let my prayer be from the spirit, and equally from the mind; let my song be from the spirit, and equally from mind. |
NRSV © |
What should I do then? I will pray with the spirit, but I will pray with the mind also; I will sing praise with the spirit, but I will sing praise with the mind also. |
NKJV © |
What is the conclusion then? I will pray with the spirit, and I will also pray with the understanding. I will sing with the spirit, and I will also sing with the understanding. |
KJV | What <5101> is it <2076> (5748) then <3767>_? I will pray <4336> (5695) with the spirit <4151>_, and <1161> I will pray <4336> (5695) with the understanding <3563> also <2532>_: I will sing <5567> (5692) with the spirit <4151>_, and <1161> I will sing <5567> (5692) with the understanding <3563> also <2532>_. |
NASB © |
What <5101> is the outcome then <3767> ? I will pray <4336> with the spirit <4151> and I will pray <4336> with the mind <3563> also <2532> ; I will sing <5567> with the spirit <4151> and I will sing <5567> with the mind <3563> also .<2532> |
NET [draft] ITL | What <5101> should I do? I will pray <4336> with my spirit <4151> , but <1161> I will <4336> also <2532> pray <4336> with my mind <3563> . I will sing praises <5567> with my spirit <4151> , but <1161> I will <5567> also <2532> sing praises <5567> with my mind .<3563> |
GREEK | ti <5101> I-NSN oun <3767> CONJ estin <1510> (5748) V-PXI-3S proseuxomai <4336> (5695) V-FDI-1S tw <3588> T-DSN pneumati <4151> N-DSN proseuxomai <4336> (5695) V-FDI-1S de <1161> CONJ kai <2532> CONJ tw <3588> T-DSM noi <3563> N-DSM qalw <5567> (5692) V-FAI-1S tw <3588> T-DSN pneumati <4151> N-DSN qalw <5567> (5692) V-FAI-1S [de] <1161> CONJ kai <2532> CONJ tw <3588> T-DSM noi <3563> N-DSM |
NETBible | What should I do? 1 I will pray with my spirit, but I will also pray with my mind. I will sing praises with my spirit, but I will also sing praises with my mind. |
NET Notes |
1 tn Grk “what then is it?” |