NETBible | For who has known the mind of the Lord, so as to advise him? 1 But we have the mind of Christ. |
NIV © |
"For who has known the mind of the Lord that he may instruct him?" But we have the mind of Christ. |
NASB © |
For WHO HAS KNOWN THE MIND OF THE LORD, THAT HE WILL INSTRUCT HIM? But we have the mind of Christ. |
NLT © |
How could they? For, "Who can know what the Lord is thinking? Who can give him counsel?" But we can understand these things, for we have the mind of Christ. |
MSG © |
Isaiah's question, "Is there anyone around who knows God's Spirit, anyone who knows what he is doing?" has been answered: Christ knows, and we have Christ's Spirit. |
BBE © |
For who has knowledge of the mind of the Lord, so as to be his teacher? But we have the mind of Christ. |
NRSV © |
"For who has known the mind of the Lord so as to instruct him?" But we have the mind of Christ. |
NKJV © |
For "who has known the mind of the LORD that he may instruct Him?" But we have the mind of Christ. |
KJV | For <1063> who <5101> hath known <1097> (5627) the mind <3563> of the Lord <2962>_, that <3739> he may instruct <4822> (5692) him <846>_? But <1161> we <2249> have <2192> (5719) the mind <3563> of Christ <5547>_. {may: Gr. shall} |
NASB © |
For WHO <5101> HAS KNOWN <1097> THE MIND <3563> OF THE LORD <2962> , THAT HE WILL INSTRUCT <4822> HIM? But we have <2192> the mind <3563> of Christ .<5547> |
NET [draft] ITL | For <1063> who <5101> has known <1097> the mind <3563> of the Lord <2962> , so as to advise <4822> him <846> ? But <1161> we <2249> have <2192> the mind <3563> of Christ .<5547> |
GREEK | tiv <5101> I-NSM gar <1063> CONJ egnw <1097> (5627) V-2AAI-3S noun <3563> N-ASM kuriou <2962> N-GSM ov <3739> R-NSM sumbibasei <4822> (5692) V-FAI-3S auton <846> P-ASM hmeiv <2249> P-1NP de <1161> CONJ noun <3563> N-ASM cristou <5547> N-GSM ecomen <2192> (5719) V-PAI-1P |
NETBible | For who has known the mind of the Lord, so as to advise him? 1 But we have the mind of Christ. |
NET Notes |
1 sn A quotation from Isa 40:13. |