NETBible | To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am. |
NIV © |
Now to the unmarried and the widows I say: It is good for them to stay unmarried, as I am. |
NASB © |
But I say to the unmarried and to widows that it is good for them if they remain even as I. |
NLT © |
Now I say to those who aren’t married and to widows––it’s better to stay unmarried, just as I am. |
MSG © |
I do, though, tell the unmarried and widows that singleness might well be the best thing for them, as it has been for me. |
BBE © |
But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them to be even as I am. |
NRSV © |
To the unmarried and the widows I say that it is well for them to remain unmarried as I am. |
NKJV © |
But I say to the unmarried and to the widows: It is good for them if they remain even as I am; |
KJV | I say <3004> (5719) therefore <1161> to the unmarried <22> and <2532> widows <5503>_, It is <2076> (5748) good <2570> for them <846> if <1437> they abide <3306> (5661) even <2504> (0) as <5613> I <2504>_. |
NASB © |
But I say <3004> to the unmarried <22> and to widows <5503> that it is good <2570> for them if <1437> they remain <3306> even as I.<2532> |
NET [draft] ITL | To the unmarried <22> and <2532> widows <5503> I say <3004> that it is best <2570> for them <846> to remain <3306> as <5613> I am.<2504> |
GREEK | legw toiv agamoiv kai taiv chraiv kalon autoiv ean meinwsin kagw |