Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 7:18

Context
NETBible

Was anyone called after he had been circumcised? He should not try to undo his circumcision. 1  Was anyone called who is uncircumcised? He should not get circumcised.

NIV ©

biblegateway 1Co 7:18

Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.

NASB ©

biblegateway 1Co 7:18

Was any man called when he was already circumcised? He is not to become uncircumcised. Has anyone been called in uncircumcision? He is not to be circumcised.

NLT ©

biblegateway 1Co 7:18

For instance, a man who was circumcised before he became a believer should not try to reverse it. And the man who was uncircumcised when he became a believer should not be circumcised now.

MSG ©

biblegateway 1Co 7:18

Were you Jewish at the time God called you? Don't try to remove the evidence. Were you non-Jewish at the time of your call? Don't become a Jew.

BBE ©

SABDAweb 1Co 7:18

If any man who is a Christian has had circumcision, let him keep so; and if any man who is a Christian has not had circumcision, let him make no change.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 7:18

Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision.

NKJV ©

biblegateway 1Co 7:18

Was anyone called while circumcised? Let him not become uncircumcised. Was anyone called while uncircumcised? Let him not be circumcised.

[+] More English

KJV
Is
<2564> (0)
any man
<5100>
called
<2564> (5681)
being circumcised
<4059> (5772)_?
let him
<1986> (0)
not
<3361>
become uncircumcised
<1986> (5737)_.
Is
<2564> (0)
any
<5100>
called
<2564> (5681)
in
<1722>
uncircumcision
<203>_?
let him
<4059> (0)
not
<3361>
be circumcised
<4059> (5744)_.
NASB ©

biblegateway 1Co 7:18

Was any
<5100>
man
<5100>
called
<2564>
when he was already circumcised
<4059>
? He is not to become
<1986>
uncircumcised
<1986>
. Has anyone
<5100>
been called
<2564>
in uncircumcision
<203>
? He is not to be circumcised
<4059>
.
NET [draft] ITL
Was anyone
<5100>
called
<2564>
after
<4059>
he had been circumcised
<4059>
? He should
<1986>
not
<3361>
try to undo his circumcision
<1986>
. Was anyone
<5100>
called
<2564>
who is uncircumcised
<203>
? He should
<4059>
not
<3361>
get circumcised
<4059>
.
GREEK
peritetmhmenov
<4059> (5772)
V-RPP-NSM
tiv
<5100>
X-NSM
eklhyh
<2564> (5681)
V-API-3S
mh
<3361>
PRT-N
epispasyw
<1986> (5737)
V-PNM-3S
en
<1722>
PREP
akrobustia
<203>
N-DSF
keklhtai
<2564> (5769)
V-RPI-3S
tiv
<5100>
X-NSM
mh
<3361>
PRT-N
peritemnesyw
<4059> (5744)
V-PPM-3S

NETBible

Was anyone called after he had been circumcised? He should not try to undo his circumcision. 1  Was anyone called who is uncircumcised? He should not get circumcised.

NET Notes

tn Grk “Let him not pull over the foreskin,” that is, attempt to reverse the appearance of circumcision by a surgical procedure. This was sometimes done by Hellenistic Jews to hide the embarrassment of circumcision (1 Macc 1:15; Josephus, Ant. 12.5.1 [12.241]). Cf. BDAG 380 s.v. ἐπισπάω 3.




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA