NETBible | |
NIV © |
I repeat: Let no-one take me for a fool. But if you do, then receive me just as you would a fool, so that I may do a little boasting. |
NASB © |
Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, so that I also may boast a little. |
NLT © |
Once again, don’t think that I have lost my wits to talk like this. But even if you do, listen to me, as you would to a foolish person, while I also boast a little. |
MSG © |
Let me come back to where I started--and don't hold it against me if I continue to sound a little foolish. Or if you'd rather, just accept that I am a fool and let me rant on a little. |
BBE © |
I say again, Let me not seem foolish to anyone; but if I do, put up with me as such, so that I may take a little glory to myself. |
NRSV © |
I repeat, let no one think that I am a fool; but if you do, then accept me as a fool, so that I too may boast a little. |
NKJV © |
I say again, let no one think me a fool. If otherwise, at least receive me as a fool, that I also may boast a little. |
KJV | I say <3004> (5719) again <3825>_, Let <1380> (0) no <3361> man <5100> think <1380> (5661) me <1511> (5750) <3165> a fool <878>_; if otherwise <1490>_, yet <2579> as <5613> a fool <878> receive <1209> (5663) me <3165>_, that <2443> I <2504> may boast myself <2744> (5667) a <5100> little <3397>_. {receive: or, suffer} |
NASB © |
Again <3825> I say <3004> , let no <3361> one <5100> think <1380> me foolish <878> ; but if <1487> you do, receive <1209> me even <2579> as foolish <878> , so <2443> that I also <2532> may boast <2744> a little .<3398> |
NET [draft] ITL | I say <3004> again <3825> , let no <3361> one <5100> think <1380> that I am <1510> a fool <878> . But <1161> if <1487> you do <3361> , then <2579> at least <1065> accept <1209> me <3165> as <5613> a fool <878> , so that <2443> I too <2504> may boast <2744> a little .<3397> |
GREEK | palin <3825> ADV legw <3004> (5719) V-PAI-1S mh <3361> PRT-N tiv <5100> X-NSM me <3165> P-1AS doxh <1380> (5661) V-AAS-3S afrona <878> A-ASM einai <1510> (5750) V-PXN ei <1487> COND de <1161> CONJ mh <3361> PRT-N ge <1065> PRT kan <2579> COND-C wv <5613> ADV afrona <878> A-ASM dexasye <1209> (5663) V-ADM-2P me <3165> P-1AS ina <2443> CONJ kagw <2504> P-1NS-C mikron <3397> A-ASN ti <5100> X-ASN kauchswmai <2744> (5667) V-ADS-1S |
NETBible | |
NET Notes |
1 tn Or “am foolish.” |