NETBible | So then those who believe 1 are blessed along with Abraham the believer. |
NIV © |
So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith. |
NASB © |
So then those who are of faith are blessed with Abraham, the believer. |
NLT © |
And so it is: All who put their faith in Christ share the same blessing Abraham received because of his faith. |
MSG © |
So those now who live by faith are blessed along with Abraham, who lived by faith--this is no new doctrine! |
BBE © |
So then those who are of faith have a part in the blessing of Abraham who was full of faith. |
NRSV © |
For this reason, those who believe are blessed with Abraham who believed. |
NKJV © |
So then those who are of faith are blessed with believing Abraham. |
KJV | So then <5620> they which be of <1537> faith <4102> are blessed <2127> (5743) with <4862> faithful <4103> Abraham <11>_. |
NASB © |
So <5620> then <5620> those <3588> who are of faith <4102> are blessed <2127> with Abraham <11> , the believer .<4103> |
NET [draft] ITL | So then <5620> those who believe <4102> are blessed <2127> along <4862> with Abraham <11> the believer .<4103> |
GREEK | wste <5620> CONJ oi <3588> T-NPM ek <1537> PREP pistewv <4102> N-GSF eulogountai <2127> (5743) V-PPI-3P sun <4862> PREP tw <3588> T-DSM pistw <4103> A-DSM abraam <11> N-PRI |
NETBible | So then those who believe 1 are blessed along with Abraham the believer. |
NET Notes |
1 tn Grk “those who are by faith,” with the Greek expression “by faith” (ἐκ πίστεως, ek pistew") the same as the expression in v. 8. |