NETBible | “Not a single person 1 of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors! |
NIV © |
"Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers, |
NASB © |
‘Not one of these men, this evil generation, shall see the good land which I swore to give your fathers, |
NLT © |
‘Not one of you from this entire wicked generation will live to see the good land I swore to give your ancestors, |
MSG © |
"Not a single person of this evil generation is going to get so much as a look at the good land that I promised to give to your parents. Not one-- |
BBE © |
Truly, not one of this evil generation will see that good land which I said I would give to your fathers, |
NRSV © |
"Not one of these—not one of this evil generation—shall see the good land that I swore to give to your ancestors, |
NKJV © |
‘Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers, |
KJV | Surely there shall not one <0376> of these men <0582> of this evil <07451> generation <01755> see <07200> (8799) that good <02896> land <0776>_, which I sware <07650> (8738) to give <05414> (8800) unto your fathers <01>_, |
NASB © |
'Not one <376> of these <428> men <376> , this <2088> evil <7451> generation <1755> , shall see <7200> the good <2896> land <776> which <834> I swore <7650> to give <5414> your fathers ,<1> |
LXXM | ei <1487> CONJ oqetai <3708> V-FMI-3S tiv <5100> I-NSM twn <3588> T-GPM andrwn <435> N-GPM toutwn <3778> D-GPM thn <3588> T-ASF agayhn <18> A-ASF tauthn <3778> D-ASF ghn <1065> N-ASF hn <3739> R-ASF wmosa {V-AAI-1S} toiv <3588> T-DPM patrasin <3962> N-DPM autwn <846> D-GPM |
NET [draft] ITL | “Not <0518> a single person <0376> <0376> of this <0428> evil <07451> generation <01755> will see <07200> the good <02896> land <0776> that <0834> I promised <07650> to give <05414> to your ancestors !<01> |
HEBREW | Mkytbal <01> ttl <05414> ytebsn <07650> rsa <0834> hbwjh <02896> Urah <0776> ta <0853> hzh <02088> erh <07451> rwdh <01755> hlah <0428> Mysnab <0376> sya <0376> hary <07200> Ma (1:35) <0518> |
NETBible | “Not a single person 1 of this evil generation will see the good land that I promised to give to your ancestors! |
NET Notes |
1 tn Heb “Not a man among these men.” |