Deuteronomy 1:44

NETBible

The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.

NIV ©

The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah.

NASB ©

"The Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do, and crushed you from Seir to Hormah.

NLT ©

But the Amorites who lived there came out against you like a swarm of bees. They chased and battered you all the way from Seir to Hormah.

MSG ©

And those Amorites, who had lived in those hills all their lives, swarmed all over you like a hive of bees, chasing you from Seir all the way to Hormah, a stinging defeat.

BBE ©

And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah.

NRSV ©

The Amorites who lived in that hill country then came out against you and chased you as bees do. They beat you down in Seir as far as Hormah.

NKJV ©

"And the Amorites who dwelt in that mountain came out against you and chased you as bees do, and drove you back from Seir to Hormah.


KJV
And the Amorites
<0567>_,
which dwelt
<03427> (8802)
in that mountain
<02022>_,
came out
<03318> (8799)
against
<07125> (8800)
you, and chased
<07291> (8799)
you, as bees
<01682>
do
<06213> (8799)_,
and destroyed
<03807> (8686)
you in Seir
<08165>_,
[even] unto Hormah
<02767>_.
NASB ©

"The Amorites
<567>
who lived
<3427>
in that hill
<2022>
country
<2022>
came
<3318>
out against
<7122>
you and chased
<7291>
you as bees
<1682>
do
<6213>
, and crushed
<3807>
you from Seir
<8165>
to Hormah
<2767>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
exhlyen
<1831> 
V-AAI-3S
o
<3588> 
T-NSM
amorraiov {N-NSM} o
<3588> 
T-NSM
katoikwn {V-PAPNS} en
<1722> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
orei
<3735> 
N-DSN
ekeinw
<1565> 
D-DSN
eiv
<1519> 
PREP
sunanthsin
<4877> 
N-ASF
umin
<4771> 
P-DP
kai
<2532> 
CONJ
katediwxan
<2614> 
V-AAI-3P
umav
<4771> 
P-AP
wv
<3739> 
CONJ
ei
<1487> 
CONJ
poihsaisan
<4160> 
V-AAO-3P
ai
<3588> 
T-NPF
melissai {N-NPF} kai
<2532> 
CONJ
etitrwskon {V-IAI-3P} umav
<4771> 
P-AP
apo
<575> 
PREP
shir {N-PRI} ewv
<2193> 
PREP
erma {N-PRI}
NET [draft] ITL
The Amorite
<0567>
inhabitants
<03427>
of that
<01931>
area
<02022>
confronted
<03318>
you and chased
<07291>
you like a swarm
<06213>
of bees
<01682>
, striking
<03807>
you down
<03807>
from Seir
<08165>
as far as
<05704>
Hormah
<02767>
.
HEBREW
hmrx
<02767>
de
<05704>
ryevb
<08165>
Mkta
<0853>
wtkyw
<03807>
Myrbdh
<01682>
hnyvet
<06213>
rsak
<0834>
Mkta
<0853>
wpdryw
<07291>
Mktarql
<07125>
awhh
<01931>
rhb
<02022>
bsyh
<03427>
yrmah
<0567>
auyw (1:44)
<03318>

NETBible

The Amorite inhabitants of that area confronted you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah.

NET Notes

tn Heb “in that hill country,” repeating the end of v. 43.

tn Heb “came out to meet.”

sn Hormah is probably Khirbet el-Meshash, 5.5 mi (9 km) west of Arad and 7.5 mi (12 km) SE of Beer Sheba. Its name is a derivative of the verb חָרָם (kharam, “to ban; to exterminate”). See Num 21:3.