NETBible | Be certain to keep all the statutes and ordinances that I am presenting to you today. |
NIV © |
be sure that you obey all the decrees and laws I am setting before you today. |
NASB © |
and you shall be careful to do all the statutes and the judgments which I am setting before you today. |
NLT © |
you must be careful to obey all the laws and regulations I am giving you today. |
MSG © |
Be vigilant. Observe all the regulations and rules I am setting before you today. |
BBE © |
And you are to take care to keep all the laws and the decisions which I put before you today. |
NRSV © |
you must diligently observe all the statutes and ordinances that I am setting before you today. |
NKJV © |
"And you shall be careful to observe all the statutes and judgments which I set before you today. |
KJV | And ye shall observe <08104> (8804) to do <06213> (8800) all the statutes <02706> and judgments <04941> which I set <05414> (8802) before <06440> you this day <03117>_. |
NASB © |
and you shall be careful <8104> to do <6213> all <3605> the statutes <2706> and the judgments <4941> which <834> I am setting <5414> before <6440> you today .<3117> |
LXXM | kai <2532> CONJ fulaxesye <5442> V-FMI-2P tou <3588> T-GSN poiein <4160> V-PAN panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN prostagmata {N-APN} autou <846> D-GSM kai <2532> CONJ tav <3588> T-APF kriseiv <2920> N-APF tautav <3778> D-APF osav <3745> A-APF egw <1473> P-NS didwmi <1325> V-PAI-1S enwpion <1799> PREP umwn <4771> P-GP shmeron <4594> ADV |
NET [draft] ITL | Be certain <08104> to keep <06213> all <03605> the statutes <02706> and ordinances <04941> that <0834> I <0595> am presenting <05414> to <06440> you today .<03117> |
HEBREW | Mwyh <03117> Mkynpl <06440> Ntn <05414> ykna <0595> rsa <0834> Myjpsmh <04941> taw <0853> Myqxh <02706> lk <03605> ta <0853> twvel <06213> Mtrmsw (11:32) <08104> |