NETBible | the ibex, 1 the gazelle, 2 the deer, 3 the wild goat, the antelope, 4 the wild oryx, 5 and the mountain sheep. 6 |
NIV © |
the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. |
NASB © |
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope and the mountain sheep. |
NLT © |
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain sheep. |
MSG © |
deer, gazelle, roebuck, wild goat, ibex, antelope, mountain sheep-- |
BBE © |
The hart, the gazelle, and the roe, the mountain goat and the pygarg and the antelope and the mountain sheep. |
NRSV © |
the deer, the gazelle, the roebuck, the wild goat, the ibex, the antelope, and the mountain-sheep. |
NKJV © |
"the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the mountain goat, the antelope, and the mountain sheep. |
KJV | The hart <0354>_, and the roebuck <06643>_, and the fallow deer <03180>_, and the wild goat <0689>_, and the pygarg <01788>_, and the wild ox <08377>_, and the chamois <02169>_. {pygarg: or bison: Heb. dishon} |
NASB © |
the deer <354> , the gazelle <6643> , the roebuck <3180> , the wild <689> goat <689> , the ibex <1788> , the antelope <8377> and the mountain <2169> sheep .<2169> |
LXXM | elafon {N-ASM} kai <2532> CONJ dorkada <1393> N-ASF kai <2532> CONJ boubalon {N-ASM} kai <2532> CONJ tragelafon {N-ASM} kai <2532> CONJ pugargon {N-ASM} oruga {N-ASM} kai kamhlopardalin {N-ASF}<2532> CONJ |
NET [draft] ITL | the ibex <0354> , the gazelle <06643> , the deer <03180> , the wild goat <0689> , the antelope <01788> , the wild oryx <08377> , and the mountain sheep .<02169> |
HEBREW | rmzw <02169> watw <08377> Nsydw <01788> wqaw <0689> rwmxyw <03180> ybuw <06643> lya (14:5) <0354> |
NETBible | the ibex, 1 the gazelle, 2 the deer, 3 the wild goat, the antelope, 4 the wild oryx, 5 and the mountain sheep. 6 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term אַיָּל (’ayyal) may refer to a type of deer (cf. Arabic ’ayyal). Cf. NAB “the red deer.” 2 tn The Hebrew term צְבִי (tsÿvi) is sometimes rendered “roebuck” (so KJV). 3 tn The Hebrew term יַחְמוּר (yakhmur) may refer to a “fallow deer”; cf. Arabic yahmur (“deer”). Cf. NAB, NIV, NCV “roe deer”; NEB, NRSV, NLT “roebuck.” 4 tn The Hebrew term דִּישֹׁן (dishon) is a hapax legomenon. Its referent is uncertain but the animal is likely a variety of antelope (cf. NEB “white-rumped deer”; NIV, NRSV, NLT “ibex”). 5 tn The Hebrew term תְּאוֹ (tÿ’o; a variant is תּוֹא, to’) could also refer to another species of antelope. Cf. NEB “long-horned antelope”; NIV, NRSV “antelope.” 6 tn The Hebrew term זֶמֶר (zemer) is another hapax legomenon with the possible meaning “wild sheep.” Cf. KJV, ASV “chamois”; NEB “rock-goat”; NAB, NIV, NRSV, NLT “mountain sheep.” |