Deuteronomy 18:22

NETBible

whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”

NIV ©

If what a prophet proclaims in the name of the LORD does not take place or come true, that is a message the LORD has not spoken. That prophet has spoken presumptuously. Do not be afraid of him.

NASB ©

"When a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.

NLT ©

If the prophet predicts something in the LORD’s name and it does not happen, the LORD did not give the message. That prophet has spoken on his own and need not be feared.

MSG ©

If what the prophet spoke in GOD's name doesn't happen, then obviously GOD wasn't behind it; the prophet made it up. Forget about him.

BBE ©

When a prophet makes a statement in the name of the Lord, if what he says does not take place and his words do not come true, then his word is not the word of the Lord: the words of the prophet were said in the pride of his heart, and you are to have no fear of him.

NRSV ©

If a prophet speaks in the name of the LORD but the thing does not take place or prove true, it is a word that the LORD has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; do not be frightened by it.

NKJV ©

"when a prophet speaks in the name of the LORD, if the thing does not happen or come to pass, that is the thing which the LORD has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.


KJV
When a prophet
<05030>
speaketh
<01696> (8762)
in the name
<08034>
of the LORD
<03068>_,
if the thing
<01697>
follow not, nor come to pass
<0935> (8799)_,
that [is] the thing
<01697>
which the LORD
<03068>
hath not spoken
<01696> (8765)_,
[but] the prophet
<05030>
hath spoken
<01696> (8765)
it presumptuously
<02087>_:
thou shalt not be afraid
<01481> (8799)
of him.
NASB ©

"When
<834>
a prophet
<5030>
speaks
<1696>
in the name
<8034>
of the LORD
<3068>
, if the thing
<1697>
does not come
<1961>
about or come
<935>
true, that is the thing
<1697>
which
<834>
the LORD
<3068>
has not spoken
<1696>
. The prophet
<5030>
has spoken
<1696>
it presumptuously
<2087>
; you shall not be afraid
<1481>
of him.
LXXM
osa
<3745> 
A-APN
ean
<1437> 
CONJ
lalhsh
<2980> 
V-AAS-3S
o
<3588> 
T-NSM
profhthv
<4396> 
N-NSM
epi
<1909> 
PREP
tw
<3588> 
T-DSN
onomati
<3686> 
N-DSN
kuriou
<2962> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
genhtai
<1096> 
V-AMS-3S
to
<3588> 
T-ASN
rhma
<4487> 
N-ASN
kai
<2532> 
CONJ
mh
<3165> 
ADV
sumbh
<4819> 
V-AAS-2S
touto
<3778> 
D-NSN
to
<3588> 
T-NSN
rhma
<4487> 
N-NSN
o
<3739> 
R-NSN
ouk
<3364> 
ADV
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
kuriov
<2962> 
N-NSM
en
<1722> 
PREP
asebeia
<763> 
N-DSF
elalhsen
<2980> 
V-AAI-3S
o
<3588> 
T-NSM
profhthv
<4396> 
N-NSM
ekeinov
<1565> 
D-NSM
ouk
<3364> 
ADV
afexesye
<568> 
V-FMI-2P
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
whenever
<0834>
a prophet
<05030>
speaks
<01696>
in my
<03068>
name
<08034>
and the prediction
<01697>
is not
<03808>
fulfilled
<0935>
, then I
<03068>
have not
<03808>
spoken
<01696>
it; the prophet
<05030>
has presumed
<02087>
to speak
<01696>
it, so you need not
<03808>
fear
<01481>
him.”
HEBREW
o
wnmm
<04480>
rwgt
<01481>
al
<03808>
aybnh
<05030>
wrbd
<01696>
Nwdzb
<02087>
hwhy
<03068>
wrbd
<01696>
al
<03808>
rsa
<0834>
rbdh
<01697>
awh
<01931>
awby
<0935>
alw
<03808>
rbdh
<01697>
hyhy
<01961>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
Msb
<08034>
aybnh
<05030>
rbdy
<01696>
rsa (18:22)
<0834>

NETBible

whenever a prophet speaks in my name and the prediction is not fulfilled, then I have not spoken it; the prophet has presumed to speak it, so you need not fear him.”

NET Notes

tn Heb “the Lord’s.” See note on the word “his” in v. 5.

tn Heb “the word,” but a predictive word is in view here. Cf. NAB “his oracle.”

tn Heb “does not happen or come to pass.”

tn Heb “the Lord has.” See note on the word “his” in v. 5.

tn Heb “that is the word which the Lord has not spoken.”