Deuteronomy 2:3

NETBible

“You have circled around this mountain long enough; now turn north.

NIV ©

"You have made your way around this hill country long enough; now turn north.

NASB ©

‘You have circled this mountain long enough. Now turn north,

NLT ©

‘You have been wandering around in this hill country long enough; turn northward.

MSG ©

"You've been going around in circles in these hills long enough; go north.

BBE ©

You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;

NRSV ©

"You have been skirting this hill country long enough. Head north,

NKJV ©

‘You have skirted this mountain long enough; turn northward.


KJV
Ye have compassed
<05437> (8800)
this mountain
<02022>
long enough
<07227>_:
turn
<06437> (8798)
you northward
<06828>_.
NASB ©

'You have circled
<5437>
this
<2088>
mountain
<2022>
long
<7227>
enough
<7227>
.
Now
turn
<6437>
north
<6828>
,
LXXM
ikanousyw
<2427> 
V-PMD-3S
umin
<4771> 
P-DP
kukloun
<2944> 
V-PAN
to
<3588> 
T-ASN
orov
<3735> 
N-ASN
touto
<3778> 
D-ASN
epistrafhte
<1994> 
V-APD-2P
oun
<3767> 
PRT
epi
<1909> 
PREP
borran {N-ASM}
NET [draft] ITL
“You have circled around
<05437>
this
<02088>
mountain
<02022>
long enough
<07227>
; now turn
<06437>
north
<06828>
.
HEBREW
hnpu
<06828>
Mkl
<0>
wnp
<06437>
hzh
<02088>
rhh
<02022>
ta
<0853>
bo
<05437>
Mkl
<0>
br (2:3)
<07227>