Deuteronomy 2:5

NETBible

Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.

NIV ©

Do not provoke them to war, for I will not give you any of their land, not even enough to put your foot on. I have given Esau the hill country of Seir as his own.

NASB ©

do not provoke them, for I will not give you any of their land, even as little as a footstep because I have given Mount Seir to Esau as a possession.

NLT ©

Don’t bother them, for I have given them all the hill country around Mount Seir as their property, and I will not give you any of their land.

MSG ©

Don't try and start a fight. I am not giving you so much as a square inch of their land. I've already given all the hill country of Seir to Esau--he owns it all.

BBE ©

Make no attack on them, for I will not give you any of their land, not even space enough for a man’s foot: because I have given Mount Seir to Esau for his heritage.

NRSV ©

not to engage in battle with them, for I will not give you even so much as a foot’s length of their land, since I have given Mount Seir to Esau as a possession.

NKJV ©

"Do not meddle with them, for I will not give you any of their land, no, not so much as one footstep, because I have given Mount Seir to Esau as a possession.


KJV
Meddle
<01624> (8691)
not with them; for I will not give
<05414> (8799)
you of their land
<0776>_,
no, not so much as a foot
<07272>
breadth
<04096> <03709>_;
because I have given
<05414> (8804)
mount
<02022>
Seir
<08165>
unto Esau
<06215>
[for] a possession
<03425>_.
{no...: Heb. even to the treading of the sole of the foot}
NASB ©

do not provoke
<1624>
them, for I will not give
<5414>
you any
<4480>
of their land
<776>
, even
<5704>

as little as
a footstep
<4096>
<3709>
<7272>
because
<3588>
I have given
<5414>
Mount
<2022>
Seir
<8165>
to Esau
<6215>
as a possession
<3425>
.
LXXM
mh
<3165> 
ADV
sunaqhte {V-AAS-2P} prov
<4314> 
PREP
autouv
<846> 
D-APM
polemon
<4171> 
N-ASM
ou
<3364> 
ADV
gar
<1063> 
PRT
mh
<3165> 
ADV
dw
<1325> 
V-AAS-1S
umin
<4771> 
P-DP
apo
<575> 
PREP
thv
<3588> 
T-GSF
ghv
<1065> 
N-GSF
autwn
<846> 
D-GPM
oude
<3761> 
CONJ
bhma
<968> 
N-ASN
podov
<4228> 
N-GSM
oti
<3754> 
CONJ
en
<1722> 
PREP
klhrw
<2819> 
N-DSM
dedwka
<1325> 
V-RAI-1S
toiv
<3588> 
T-DPM
uioiv
<5207> 
N-DPM
hsau
<2269> 
N-PRI
to
<3588> 
T-ASN
orov
<3735> 
N-ASN
to
<3588> 
T-ASN
shir {N-PRI}
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
be hostile
<01624>
toward them, because
<03588>
I am not
<03808>
giving
<05414>
you any of their land
<0776>
, not even
<05704>
a footprint
<07272>

<03709>

<04096>
, for
<03588>
I have given
<05414>
Mount
<02022>
Seir
<08165>
as an inheritance
<03425>
for Esau
<06215>
.
HEBREW
ryev
<08165>
rh
<02022>
ta
<0853>
yttn
<05414>
wvel
<06215>
hsry
<03425>
yk
<03588>
lgr
<07272>
Pk
<03709>
Krdm
<04096>
de
<05704>
Muram
<0776>
Mkl
<0>
Nta
<05414>
al
<03808>
yk
<03588>
Mb
<0>
wrgtt
<01624>
la (2:5)
<0408>

NETBible

Do not be hostile toward them, because I am not giving you any of their land, not even a footprint, for I have given Mount Seir as an inheritance for Esau.

NET Notes

sn Mount Seir is synonymous with Edom.