Deuteronomy 21:22

NETBible

If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,

NIV ©

If a man guilty of a capital offence is put to death and his body is hung on a tree,

NASB ©

"If a man has committed a sin worthy of death and he is put to death, and you hang him on a tree,

NLT ©

"If someone has committed a crime worthy of death and is executed and then hanged on a tree,

MSG ©

When a man has committed a capital crime, been given the death sentence, executed and hung from a tree,

BBE ©

If a man does a crime for which the punishment is death, and he is put to death by hanging him on a tree;

NRSV ©

When someone is convicted of a crime punishable by death and is executed, and you hang him on a tree,

NKJV ©

"If a man has committed a sin deserving of death, and he is put to death, and you hang him on a tree,


KJV
And if a man
<0376>
have committed a sin
<02399>
worthy of
<04941>
death
<04194>_,
and he be to be put to death
<04191> (8717)_,
and thou hang
<08518> (8804)
him on a tree
<06086>_:
NASB ©

"If
<3588>
a man
<376>
has committed
<1961>
a sin
<2399>
worthy
<4941>
of death
<4194>
and he is put
<4191>
to death
<4191>
, and you hang
<8518>
him on a tree
<6086>
,
LXXM
ean
<1437> 
CONJ
de
<1161> 
PRT
genhtai
<1096> 
V-AMS-3S
en
<1722> 
PREP
tini
<5100> 
I-DSM
amartia
<266> 
N-NSF
krima
<2917> 
N-ASN
yanatou
<2288> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
apoyanh
<599> 
V-AAS-3S
kai
<2532> 
CONJ
kremashte {V-AAS-2P} auton
<846> 
D-ASM
epi
<1909> 
PREP
xulou
<3586> 
N-GSN
NET [draft] ITL
If
<03588>
a person
<0376>
commits
<01961>
a sin
<02399>
punishable
<04941>
by death
<04194>
and is executed
<04191>
, and you hang
<08518>
the corpse on
<05921>
a tree
<06086>
,
HEBREW
Ue
<06086>
le
<05921>
wta
<0853>
tyltw
<08518>
tmwhw
<04191>
twm
<04194>
jpsm
<04941>
ajx
<02399>
syab
<0376>
hyhy
<01961>
ykw (21:22)
<03588>

NETBible

If a person commits a sin punishable by death and is executed, and you hang the corpse on a tree,

NET Notes

tn Heb “him.”