NETBible | Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity 1 for the elders of the city at the gate. |
NIV © |
then the girl’s father and mother shall bring proof that she was a virgin to the town elders at the gate. |
NASB © |
then the girl’s father and her mother shall take and bring out the evidence of the girl’s virginity to the elders of the city at the gate. |
NLT © |
If the man does this, the woman’s father and mother must bring the proof of her virginity to the leaders of the town. |
MSG © |
then the father and mother of the girl are to take her with the proof of her virginity to the town leaders at the gate. |
BBE © |
Then let the girl’s father and mother put before the responsible men of the town, in the public place, signs that the girl was a virgin: |
NRSV © |
The father of the young woman and her mother shall then submit the evidence of the young woman’s virginity to the elders of the city at the gate. |
NKJV © |
"then the father and mother of the young woman shall take and bring out the evidence of the young woman’s virginity to the elders of the city at the gate. |
KJV | Then shall the father <01> of the damsel <05291>_, and her mother <0517>_, take <03947> (8804) and bring forth <03318> (8689) [the tokens of] the damsel's <05291> virginity <01331> unto the elders <02205> of the city <05892> in the gate <08179>_: |
NASB © |
then the girl's <5291> father <1> and her mother <517> shall take <3947> and bring <3318> out the evidence of the girl's <5291> virginity <1331> to the elders <2205> of the city <5892> at the gate .<8179> |
LXXM | kai <2532> CONJ labwn <2983> V-AAPNS o <3588> T-NSM pathr <3962> N-NSM thv <3588> T-GSF paidov <3816> N-GSF kai <2532> CONJ h <3588> T-NSF mhthr <3384> N-NSF exoisousin <1627> V-FAI-3P ta <3588> T-APN paryenia {N-NSF} thv <3588> T-GSF paidov <3816> N-GSF prov <4314> PREP thn <3588> T-ASF gerousian <1087> N-ASF epi <1909> PREP thn <3588> T-ASF pulhn <4439> N-ASF |
NET [draft] ITL | Then the father <01> and mother <0517> of the young woman <05291> must produce <03318> the evidence of virginity <01331> for <0413> the elders <02205> of the city <05892> at the gate .<08179> |
HEBREW | hresh <08179> ryeh <05892> ynqz <02205> la <0413> *hrenh {renh} <05291> ylwtb <01331> ta <0853> wayuwhw <03318> hmaw <0517> *hrenh {renh} <05291> yba <01> xqlw (22:15) <03947> |
NETBible | Then the father and mother of the young woman must produce the evidence of virginity 1 for the elders of the city at the gate. |
NET Notes |
1 sn In light of v. 17 this would evidently be blood-stained sheets indicative of the first instance of intercourse. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 302-3. |