NETBible | A woman must not wear men’s clothing, 1 nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive 2 to the Lord your God. |
NIV © |
A woman must not wear men’s clothing, nor a man wear women’s clothing, for the LORD your God detests anyone who does this. |
NASB © |
"A woman shall not wear man’s clothing, nor shall a man put on a woman’s clothing; for whoever does these things is an abomination to the LORD your God. |
NLT © |
"A woman must not wear men’s clothing, and a man must not wear women’s clothing. The LORD your God detests people who do this. |
MSG © |
A woman must not wear a man's clothing, nor a man wear women's clothing. This kind of thing is an abomination to GOD, your God. |
BBE © |
It is not right for a woman to be dressed in man’s clothing, or for a man to put on a woman’s robe: whoever does such things is disgusting to the Lord your God. |
NRSV © |
A woman shall not wear a man’s apparel, nor shall a man put on a woman’s garment; for whoever does such things is abhorrent to the LORD your God. |
NKJV © |
"A woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman’s garment, for all who do so are an abomination to the LORD your God. |
KJV | The woman <0802> shall not wear that which pertaineth <03627> unto a man <01397>_, neither shall a man <01397> put <03847> (8799) on a woman's <0802> garment <08071>_: for all that do <06213> (8802) so <0428> [are] abomination <08441> unto the LORD <03068> thy God <0430>_. |
NASB © |
"A woman <802> shall not wear <1961> man's <1397> clothing <3627> , nor <3808> shall a man <1397> put <3847> on a woman's <802> clothing <8071> ; for whoever <3605> does <6213> these <428> things <428> is an abomination <8441> to the LORD <3068> your God .<430> |
LXXM | ouk <3364> ADV estai <1510> V-FMI-3S skeuh <4632> N-NPN androv <435> N-GSM epi <1909> PREP gunaiki <1135> N-DSF oude <3761> CONJ mh <3165> ADV endushtai <1746> V-AMS-3S anhr <435> N-NSM stolhn <4749> N-ASF gunaikeian <1134> A-ASF oti <3754> CONJ bdelugma <946> N-ASN kuriw <2962> N-DSM tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM sou <4771> P-GS estin <1510> V-PAI-3S pav <3956> A-NSM poiwn <4160> V-PAPNS tauta <3778> D-APN |
NET [draft] ITL | A woman <0802> must not <03808> wear <01961> men’s <01397> clothing <03627> , nor <03808> should a man <01397> dress up <03847> in women’s <0802> clothing <08071> , for <03588> anyone <03605> who does <06213> this <0428> is offensive <08441> to the Lord <03069> your God .<0430> |
HEBREW | P hla <0428> hve <06213> lk <03605> Kyhla <0430> hwhy <03069> tbewt <08441> yk <03588> hsa <0802> tlmv <08071> rbg <01397> sbly <03847> alw <03808> hsa <0802> le <05921> rbg <01397> ylk <03627> hyhy <01961> al (22:5) <03808> |
NETBible | A woman must not wear men’s clothing, 1 nor should a man dress up in women’s clothing, for anyone who does this is offensive 2 to the Lord your God. |
NET Notes |
1 tn Heb “a man’s clothing.” 2 tn The Hebrew term תּוֹעֵבָה (to’evah, “offense”) speaks of anything that runs counter to ritual or moral order, especially (in the OT) to divine standards. Cross-dressing in this covenant context may suggest homosexuality, fertility cult ritual, or some other forbidden practice. |