Deuteronomy 26:14

NETBible

I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed you and have done everything you have commanded me.

NIV ©

I have not eaten any of the sacred portion while I was in mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor have I offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me.

NASB ©

‘I have not eaten of it while mourning, nor have I removed any of it while I was unclean, nor offered any of it to the dead. I have listened to the voice of the LORD my God; I have done according to all that You have commanded me.

NLT ©

I have not eaten any of it while in mourning; I have not touched it while I was ceremonially unclean; and I have not offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God and have done everything you commanded me.

MSG ©

I haven't eaten from the sacred share while mourning, I haven't removed any of it while ritually unclean, I haven't used it in funeral feasts. I have listened obediently to the Voice of GOD, my God, I have lived the way you commanded me.

BBE ©

No part of these things has been used for food in a time of weeping, or put away when I was unclean, or given for the dead: I have given ear to the voice of the Lord my God, and have done all you have given me orders to do.

NRSV ©

I have not eaten of it while in mourning; I have not removed any of it while I was unclean; and I have not offered any of it to the dead. I have obeyed the LORD my God, doing just as you commanded me.

NKJV ©

‘I have not eaten any of it when in mourning, nor have I removed any of it for an unclean use , nor given any of it for the dead. I have obeyed the voice of the LORD my God, and have done according to all that You have commanded me.


KJV
I have not eaten
<0398> (8804)
thereof in my mourning
<0205>_,
neither have I taken away
<01197> (8765)
[ought] thereof for [any] unclean
<02931>
[use], nor given
<05414> (8804)
[ought] thereof for the dead
<04191> (8801)_:
[but] I have hearkened
<08085> (8804)
to the voice
<06963>
of the LORD
<03068>
my God
<0430>_,
[and] have done
<06213> (8804)
according to all that thou hast commanded
<06680> (8765)
me.
NASB ©

'I have not eaten
<398>
of it while mourning
<205>
, nor
<3808>
have I removed
<1197>
any
<4480>
of it while I was unclean
<2931>
, nor
<3808>
offered
<5414>
any
<4480>
of it to the dead
<4191>
. I have listened
<8085>
to the voice
<6963>
of the LORD
<3068>
my God
<430>
; I have done
<6213>
according to all
<3605>
that You have commanded
<6680>
me.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
efagon
<2068> 
V-AAI-1S
en
<1722> 
PREP
odunh
<3601> 
N-DSF
mou
<1473> 
P-GS
ap
<575> 
PREP
autwn
<846> 
D-GPN
ouk
<3364> 
ADV
ekarpwsa {V-AAI-1S} ap
<575> 
PREP
autwn
<846> 
D-GPN
eiv
<1519> 
PREP
akayarton
<169> 
A-ASN
ouk
<3364> 
ADV
edwka
<1325> 
V-AAI-1S
ap
<575> 
PREP
autwn
<846> 
D-GPN
tw
<3588> 
T-DSM
teynhkoti
<2348> 
V-RAPDS
uphkousa
<5219> 
V-AAI-1S
thv
<3588> 
T-GSF
fwnhv
<5456> 
N-GSF
kuriou
<2962> 
N-GSM
tou
<3588> 
T-GSM
yeou
<2316> 
N-GSM
mou
<1473> 
P-GS
epoihsa
<4160> 
V-AAI-1S
kaya
<2505> 
ADV
eneteilw
<1781> 
V-AMI-2S
moi
<1473> 
P-DS
NET [draft] ITL
I have not
<03808>
eaten
<0398>
anything when I was in mourning
<0205>
, or
<03808>
removed
<01197>
any
<04480>
of it while ceremonially unclean
<02931>
, or
<03808>
offered
<05414>
any
<04480>
of it to the dead
<04191>
; I have obeyed
<06963>

<08085>
you
<0430>

<03068>
and have done
<06213>
everything
<03605>
you have commanded
<06680>
me.
HEBREW
yntywu
<06680>
rsa
<0834>
lkk
<03605>
ytyve
<06213>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
lwqb
<06963>
ytems
<08085>
tml
<04191>
wnmm
<04480>
yttn
<05414>
alw
<03808>
amjb
<02931>
wnmm
<04480>
ytreb
<01197>
alw
<03808>
wnmm
<04480>
ynab
<0205>
ytlka
<0398>
al (26:14)
<03808>

NETBible

I have not eaten anything when I was in mourning, or removed any of it while ceremonially unclean, or offered any of it to the dead; I have obeyed you and have done everything you have commanded me.

NET Notes

sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.

tn Heb “the Lord my God.” See note on “he” in 26:2.