Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 26:17

Context
NETBible

Today you have declared the Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.

NIV ©

biblegateway Deu 26:17

You have declared this day that the LORD is your God and that you will walk in his ways, that you will keep his decrees, commands and laws, and that you will obey him.

NASB ©

biblegateway Deu 26:17

"You have today declared the LORD to be your God, and that you would walk in His ways and keep His statutes, His commandments and His ordinances, and listen to His voice.

NLT ©

biblegateway Deu 26:17

You have declared today that the LORD is your God. You have promised to obey his laws, commands, and regulations by walking in his ways and doing everything he tells you.

MSG ©

biblegateway Deu 26:17

You've renewed your vows today that GOD is your God, that you'll live the way he shows you; do what he tells you in the rules, regulations, and commandments; and listen obediently to him.

BBE ©

SABDAweb Deu 26:17

Today you have given witness that the Lord is your God, and that you will go in his ways and keep his laws and his orders and his decisions and give ear to his voice:

NRSV ©

bibleoremus Deu 26:17

Today you have obtained the Lord’s agreement: to be your God; and for you to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, and his ordinances, and to obey him.

NKJV ©

biblegateway Deu 26:17

"Today you have proclaimed the LORD to be your God, and that you will walk in His ways and keep His statutes, His commandments, and His judgments, and that you will obey His voice.

[+] More English

KJV
Thou hast avouched
<0559> (8689)
the LORD
<03068>
this day
<03117>
to be thy God
<0430>_,
and to walk
<03212> (8800)
in his ways
<01870>_,
and to keep
<08104> (8800)
his statutes
<02706>_,
and his commandments
<04687>_,
and his judgments
<04941>_,
and to hearken
<08085> (8800)
unto his voice
<06963>_:
NASB ©

biblegateway Deu 26:17

"You have today
<03117>
declared
<0559>
the LORD
<03068>
to be your God
<0430>
, and that you would walk
<01980>
in His ways
<01870>
and keep
<08104>
His statutes
<02706>
, His commandments
<04687>
and His ordinances
<04941>
, and listen
<08085>
to His voice
<06963>
.
LXXM
ton
<3588
T-ASM
yeon
<2316
N-ASM
eilou {V-AMI-2S} shmeron
<4594
ADV
einai
<1510
V-PAN
sou
<4771
P-GS
yeon
<2316
N-ASM
kai
<2532
CONJ
poreuesyai
<4198
V-PMN
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
odoiv
<3598
N-DPF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
fulassesyai
<5442
V-PMN
ta
<3588
T-APN
dikaiwmata
<1345
N-APN
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
krimata
<2917
N-APN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
upakouein
<5219
V-PAN
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Today
<03117>
you have declared
<0559>
the Lord
<03068>
to be
<01961>
your God
<0430>
, and that you will walk
<01980>
in his ways
<01870>
, keep
<08104>
his statutes
<02706>
, commandments
<04687>
, and ordinances
<04941>
, and obey
<08085>
him.
HEBREW
wlqb
<06963>
emslw
<08085>
wyjpsmw
<04941>
wytwumw
<04687>
wyqx
<02706>
rmslw
<08104>
wykrdb
<01870>
tkllw
<01980>
Myhlal
<0430>
Kl
<0>
twyhl
<01961>
Mwyh
<03117>
trmah
<0559>
hwhy
<03068>
ta (26:17)
<0853>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA